Книга Весь Ад к твоим ногам, страница 55 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Весь Ад к твоим ногам»

📃 Cтраница 55

— Кэт, — крикнул снизу Сэм, — с тобой все в порядке?

— Да, — ответила я, — но вам бы на это взглянуть.

Сэм и Леавентил поднялись, а я показала на зажатую руку.

— Мне показалось, что я что-то увидела. Вроде, держу это, но увидеть не могу.

Дьявол присел рядом со мной на корточки и аккуратно разжал мою ладонь. Тонкая нить тут же выскочила у меня из руки.

— Потеряла, — раздосадовано проговорила я.

— Я успел увидеть, — Сэм поднялся на ноги и посмотрел на окружного черта так, будто только что нашел фитиль взрывчатки, — это магия.

— Не может быть, — лицо Леавентила выражала крайнее удивление.

— А что здесь такого? — не выдержала я.

— Магией в Нижнем мире могут пользоваться только двое — Дьявол и его жена.

Я с ужасом посмотрела на Сэма.

— Надеюсь, ты не думаешь…

— Не думаю, — отрезал мой муж, переводя взгляд на Леавентила. — Кроме нас поставить такую искусную нить могут только Светлые. Но они от Пекла держатся на приличном расстоянии.

— Кажется, у вас недавно визит Совета был?

— Был. Но представить не могу, кому из высших понадобилось убивать обычную горничную.

— Сэр, — раздался снизу голос одного из охранников, — можно убирать тело?

— Да, — махнул рукой Леавентил.

Пока мужчины предлагали варианты того, кому могло понадобиться убийство простой девушки, я спустилась вниз и подошла к телу. Рядом охранники уже принесли носилки, но не трогали ее, пока я стояла рядом. На вид чертовка была совсем молодая. Судя по хвосту, который едва доходил ей до пят, ей было не больше 100 лет, по земному — 20–25. Черные волосы разметались по лицу, но было видно, что она очень красива. Волосы у нее были густые, черные как смоль и длинные. Но одна прядь была короче остальных, она явно выбивалась из основной прически. Я поднялась и дала знак охранникам, что можно уносить тело.

Только охранники ушли, в глубине зала раздался шум борьбы, и передо мной вышли двое охранников, заломив руки мужчине.

— Сэр Риклиф? — удивилась я знакомого.

— Леди, — обрадованно поднял он голову, — слава Богу, что вы здесь. Скажите этим невежественным черномазым, чтобы отпустили меня.

Что-то промелькнуло в выражении его лица, но заметить я не успела. Только появилось стойкое чувство того, что я что-то упустила.

— А как вы здесь оказались? Вы далеко забрались от Пандемониума.

— И что вы делаете в здании Окружной прокуратуры? — по обе стороны от меня уже стояли Сэм и Леавентил.

— Герр, мы взяли его около выхода, пытался найти вход в здание, — отрапортовали охранники.

Опять это выражение. Буквально на долю секунды, но я успела зафиксировать его. Лютая ненависть, тут же сменившаяся просящим выражением лица.

— Я услышал, что вы путешествуете, — пролепетал Риклиф, — и решил поближе познакомиться. Все-таки не чужие люди, нам нужно держаться рядом.

Тут он взглянул на брачный браслет и лицо его исказилось ненавистью. Не сумел сдержать себя, хотя и старался, вернув прежнее выражение буквально через пару секунд.

— Удивлены? — не стала скрывать своего ехидства.

— Вы о чем? — он продолжал играть, удивленно вскинув брови.

— Тому, что видите, — я подняла руку и продемонстрировала брачный браслет.

— Могу поздравить вас, — Риклиф не собирался сдаваться, продолжая держать лицо. — Кто этот счастливец?

— Хватит, — вперед выступил Сэм, которому надоела эта игра, — вышвырните его за ворота и посмотрите, чтобы не возвращался.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь