Книга Ария моего сердца, страница 23 – Лия Морфокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ария моего сердца»

📃 Cтраница 23

Вторя его словам, на арену потянулся строй старшекурсников. Моё сердце кольнула страшная догадка, когда среди выходящих парней я увидела уже знакомого мне брюнета.

Началась перекличка.Профессор попарно называл фамилии, владельцы которых подходили к нему, а после вместе отходили в сторону.

— Велаз и Ильмеро, — я встретилась с насмешливым взглядом синих глаз и на ватных ногах подошла к профессору.

— Чего встали? — гаркнул Аурелий Нортон. — Отходим!

Парень подхватил всё ещё ошарашенную меня под локоток и повёл на свободный участок арены.

— Я же говорил — скоро узнаешь, — усмехнулся парень:

— Ну что, подопечная, давай знакомиться? Меня зовут Алессандро Ильмеро. Я, как ты уже могла догадаться, маг-целитель. Кстати, ничего не болит? Ты так эффектно рухнула в заросли падуба, что я до сих пор ту картину не могу выкинуть из головы. Надеюсь, ты ягод не успела нахвататься, пока там барахталась? А то они ядовитые. Может, тебя стоит получше осмотреть? — с этими словами он, закусив губу, окинул меня взглядом с головы до ног, но прежде, чем успел сказать ещё что-то, раздался свист рассекаемого воздуха, за которым последовал звонкий звук удара. Глаза парня округлились и он коснулся рукой щеки, по которой я секунду назад залепила смачную пощёчину. Задумчиво стёр струйку крови из прокушенной губы и, показательно растерев красные капли между пальцами, дерзко ухмыльнулся, глядя в мои, горящие бешенством глаза. Утвердительно кивнул каким-то своим мыслям и произнес:

— Сработаемся.

Я не стала ничего отвечать, лишь гневно поглядывала в сторону "напарника", ожидая, пока закончится распределение. Долго ждать не пришлось. Все адепты парами рассредоточились по арене и тогда профессор продолжил:

— Я смотрю, у кого-то знакомство прошло более чем успешно, — усмехнулся, бросив мимолётный взгляд на нашу парочку, и уже серьёзным тоном договорил, — вашей задачей стоит отработка атаки и обороны в различных боевых условиях, в том числе антимагических. Поэтому упор делаем не только на заклинания, но ещё и на силу, ловкость, скорость, ну и другие физические навыки. Всем всё понятно? Начните с малого. Лёгкого спарринга на мечах будет достаточно на сегодня. Затем обсудите с куратором удобные часы тренировок и можете быть свободны, — с этими словами профессор Нортон развернулся и направился к выходу с арены, оставляя нас предоставленными самим себе.

Алессандро материализовал два сверкающих клинка, один из которых воткнул в песок у моих ног.

— А вот и насталчас расплаты, — тягуче проговорил он. — Не боишься, колючка?

Я скрестила руки на груди, от чего та приподнялась и выделилась больше обычного. Взгляд парня тут же приклеился к моему декольте.

— Я не буду с тобой драться. И вообще, сегодня же схожу в деканат и попрошу о смене куратора, — сказала это с напускной надменностью, слегка вздёрнув подбородок.

— Всё таки испугалась… Эх, — наигранно горько вздохнул Алессандро, вернув взгляд к моему лицу. — Ты ведь так внимательно следила за мной тогда на полигоне. Я уж было подумал, что тебя восхитила моя техника. Так чем же, позволь спросить, я тебя не устраиваю? Слишком хорош? Так я буду ласков с тобой, колючка, не волнуйся, все твои иголки останутся на месте. И даже по аппетитной попке тебя бить не буду, ну… может, только разок и то так нежно, что тебе понравится. Обещаю, — лицо парня растянулось в самодовольной улыбке, а я вскипела на столько, что уже мало соображала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь