
Онлайн книга «Запретная страсть»
— Доброе утро! — Она улыбнулась и зевнула. — Доброе утро, — ответила Дарнелл. — Похоже, близится полдень. Обе были рады тому, что удалось как следует выспаться. — Который час? — Четверть двенадцатого. — О Боже! Надо поторопиться, если мы хотим поесть, прежде чем отправиться в офис. — Соскочив с кровати, Эллин начала поспешно одеваться. Дарнелл с улыбкой наблюдала за ней, затем тоже встала. Сегодня особый, очень важный день. Время бежало незаметно для Мэри Энн. В течение последних недель она была озабочена тем, как устроить встречу с Прайсом наедине, но пока ей это не удавалось. Она давно забыла о его плохом настроении в тот вечер на балу. Думая о Прайсе, она прежде всего имела в виду его деньги. В следующем месяце ей необходимо было уплатить налог на дом и потому необходимо что-то предпринять как можно скорее. Алекс настаивал на женитьбе, а она постоянно уклонялась от ответа, однако слишком долго тянуть было невозможно. Закончив наряжаться, Мэри Энн взглянула на часы. Шел уже второй час, и Прайс скоро должен вернуться в город. Спустившись в холл, она сосредоточила внимание на предстоящей встрече. Большинство персонала компании «Олтон трансшипинг» ушло на ленч, когда она вошла в офис, дружески улыбнувшись клерку, сидящему за первым столом. — Прайс уже вернулся? — спросила она. — Нет, мисс Монтегью. Он еще не появлялся в офисе. — О… — Мэри Энн надула губки, слегка разочарованная, затем оживилась. — В таком случае я подожду его здесь. Пройдя мимо онемевшего клерка, она вошла в кабинет Прайса и села в кресло напротив его стола. Заметив взволнованного клерка, стоящего в дверях, она улыбнулась ему чарующей улыбкой. — Не беспокойтесь обо мне. Я чувствую себя вполне комфортно. Работайте, — сказала она. — Да, мэм, однако… — Идите и закройте за собой дверь, — добавила она повелительно, и тот подчинился. Спустя несколько минут подъехал Прайс и бодро вошел в офис, довольный успешной поездкой. — Как дела, мистер Ричардсон? — осведомился молодой клерк, когда появился босс. — Прекрасно, О'Райли. Я заключил много новых сделок. — Замечательно. Мистер Купер встретил вас? — Да, и поехал домой на ленч. Он должен вернуться сюда к трем часам, — сказал Прайс, подходя к двери своего кабинета. — Мистер Ричардсон… — начал было клерк, вспомнив о мисс Монтегью. — Потом, О'Райли. Мне надо поработать над новыми контрактами, — обронил Прайс, входя в свой кабинет и закрывая за собой дверь. Мэри Энн слышала, как он вошел в офис, и ждала его. Настал решающий момент. — Рада тебя видеть, — сердечно приветствовала она его. Прайс замер у двери. — Мэри Энн? Что ты делаешь здесь? — Разумеется, жду тебя, — глухо сказала она. — Не понимаю зачем! — возмутился он. — А вот за этим. — Мэри Энн подошла и поцеловала Прайса, повергнув его в изумление. Затем она обняла его и прижалась грудью. — Разве ты не знаешь о моих чувствах? Ведь я безумно люблю тебя! Эллин, опережая Дарнелл, вошла в офис компании, стремясь как можно скорее увидеть Прайса. Улыбнувшись молодому клерку, который сразу узнал ее, она спросила: — Мистер Ричардсон уже вернулся? — Да, всего несколько минут назад, но… — Не успел он договорить, как Эллин устремилась к кабинету Прайса и слегка приоткрыла дверь. Представшая перед ее взором картина была кошмаром, мучившим ее несколько месяцев. Молодая женщина обнимала Прайса и шептала: — Я безумно люблю тебя! — Затем они поцеловались. Эллин в полном замешательстве попятилась назад и тихо прикрыла дверь. — Прошу прощения, мэм. Я хотел предупредить вас относительно мисс Монтегью, — сказал клерк. — Мисс Монтегью? — Эллин, ничего не соображая, застыла на месте, потрясенная только что увиденной сценой. — Она пришла незадолго до возвращения мистера Ричардсона, чтобы повидаться с ним. — О… Дарнелл, обеспокоенная внезапной бледностью Эллин, быстро подошла к ней. — Что случилось? — Ничего, ничего. Просто он занят сейчас. Мы зайдем попозже, — растерянно произнесла Эллин. Затем обратилась к клерку: — Спасибо за помощь. — Не стоит благодарности, мэм. Что передать мистеру Ричардсону? Кто приходил? — Мы хотим преподнести ему сюрприз, — сказала Дарнелл, оберегая Эллин от необходимости отвечать на этот мучительный вопрос. — Мы встретимся с ним позднее дома. Она быстро вывела Эллин наружу, и они вернулись в отель. Как только женщины оказались в своей комнате, Дарнелл начала расспрашивать: — Что произошло в офисе, мисс Эллин? Вы не сказали ни слова, с тех пор как мы вышли оттуда. Эллин взглянула на Дарнелл глазами, полными боли и слез. — Прайс целовался там с какой-то женщиной. — Он видел вас? — О нет! Я, наверное, умерла бы на месте, если бы он увидел меня! — сказала она, всхлипывая, уткнувшись лицом в ладони. Дарнелл попыталась утешить Эллин, но та отстранилась и рыдая бросилась на постель, убитая горем. Прошло довольно много времени, прежде чем Эллин успокоилась, и Дарнелл не отходила от нее, ничего не говоря и, не пытаясь утешать. Она терпеливо ждала, когда минует буря. Ее беспокоило, что делать дальше, так как они были ограничены в деньгах. О возвращении домой не могло быть и речи, поэтому оставалось только сообщить Прайсу о положении Эллин и надеяться, что тот примет правильное решение, несмотря на другую женщину. Наконец, перестав плакать, Эллин обратилась к Дарнелл: — Как же теперь быть? Он нашел себе другую. — Голос ее дрожал от волнения. — Это еще неизвестно. — Но я видела, как он целовался с ней! — вспыхнула Эллин. — Это не означает, что он забыл вас. — Что ты хочешь этим сказать? — Эллин всхлипнула и села на постели. — Как он может целовать кого-то, если любит меня? Дарнелл подавила улыбку, удивляясь наивности Эллин. — Надо послать ему сообщение о том, что мы ждем его здесь, и посмотрим, что будет дальше. Вы согласны? — Не знаю. Возможно, он больше не интересуется мной! — Где ваше достоинство, мисс Эллин? — с упреком сказала Дарнелл. — Этот янки должен узнать о своем ребенке, и мы скажем ему об этом. Эллин поняла, как несдержанно вела себя, и постаралась взять себя в руки. — Прости, Дарнелл. Это больше не повторится. |