Книга Живое Серебро, страница 240 – Anne Dar

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Живое Серебро»

📃 Cтраница 240

– Кто твой заказчик? Отвечай.

– Платина, – сразу же выдала она и сиюсекундно облилась потом. Я замерла. Все её биологические показатели указывают на то, что она не врёт. – Под угрозой смерти он заставил меня прорабатыватьТею. Сказал, что прикончит меня в лабиринтах Рудника, как это было с моим предшественником Крейгом Гарсиа. Чётких инструкций не дал – периодически говорит мне, что делать или говорить, и тогда я налаживаю контакт с этой девчонкой, чтобы сохранить целостность своей шеи, вот и всё.

Я начала спешно переваривать всю имеющуюся у меня информацию на неожиданный тандем Платины с Теей. Тот факт, что Платина купил участника Металлического Турнира, действительно шокировал меня, ведь до сих пор он никогда не выступал в роли гаранта. За эти же годы я утвердилась в убеждении о том, что Платина – шпион до мозга костей. И Золото с ним в связке. Я всё ещё не могу понять, что эти двое задумали, но всё указывает на то, что они стали действовать активнее: так неприкрыто увиваться за пятикровкой – это определённо точно что-то да значит. Платина использует для своего шпионажа всех, даже до Скарлетт добрался, но непонятно, в чью же пользу он развернул всю свою деятельность. Если он старается не для Дилениума, тогда ответ напрашивается сам собой… Ведь он как минимум дважды прибегал к моим киллерским услугам, чтобы помешать дилениумским войскам с походом на континент, то есть на город Рудник, стоящий посреди Диких Просторов, который Дилениум пытался даже бомбить. Я и раньше думала, а теперь всерьёз рассматриваю этот вариант: быть может, Платина с Золотом не из Сотни Металлов, быть может, они из Рудника Диких Просторов? Что за эти годы я узнала об обитателях того Рудника, так это то, что некоторые из них являются Металлами. Но при чём здесь Теа? А ведь она важна. И вдруг меня осенило: а ведь Платина до сих пор ни разу не использовал меня в деле, связанном с этой девчонкой! Вместо меня он подключил Скарлетт, а быть может и ещё кого-то, но не меня, потому что… Почему?!

Вывод напрашивается сам собой: великийПлатина заинтересован в малышке Тее намного больше, чем я до сих пор предполагала. Намного больше, чем может быть заинтересован тот Платина, которого я знаю. И вдруг голос Золота залил мои мысли неприятным воспоминанием: “Он может сделать её своей парой. Подумай об этом”. Первая, мимолётная, но достаточно ощутимая ревность зацикленного Металла оказалась достаточной, чтобы дальше я поступила так, как поступила. Я искренне хотела спасти Тею и одновременно возжелала уничтожить её. Первое чувство исходило от меня, второе – от зацикленности, помещённой в меня Платиной, от ревности, заброшенной в меня Золотом. Из-за скважины, которую в моей душе прорубил платиновый топор зацикленности, я стала уязвима для всего, что связано с объектом моей зависимости. Спасти или убить – нет разницы, лишь бы Платине не досталось то, что он желает.

Глава 70

Утром следующего дня я не отправилась в Рудник, желая отдохнуть от подземной пыли. Платина и Золото заинтересованы Теей, это ясно, а то, что не ясно, подлежит обдумыванию. Готовясь к мозговому штурму в ожидании возвращения Свинца, которому я поручила непыльное задание, я налила себе бокал чистого виски и уже была на полпути к дивану, когда дверь моих апартаментов распахнулась. Распахнулась не так, как обычно: совсем нескромно, нараспашку, как будто порог переступил настоящий хозяин этих стен. Наглец. Узнать этот самовлюблённый шаг у меня не составило бы труда даже на расстоянии километра, так что прежде чем он вошел в гостиную, я успела надеть на лицо маску хладнокровия и приказать своему сердцу практически перестать биться. У меня не было идей, с чего вдруг он решил наведаться ко мне во второй раз в жизни – в первый и до сих пор бывший единственным разом он заявился сюда, чтобы отдать мне приказ навсегда отказаться от идеи суицида. Значит, сейчас будет либо вызов на серьёзное дело, либо вызов на серьёзный разговор… Хм… Посмотрим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь