Онлайн книга «АтакА & Исключительная»
|
– Ещё раз возомнишь себе, будто можешь главенствовать надо мной, и я прострелю твою ногу и наступлю на твою рану точь-в-точь по тому же сценарию, который ты только что провернул с этой траппершей! Ты будешь корчиться от боли, но я не уберу свою ногу до тех пор, пока ты не потеряешь сознание… – Я даже представить себе не мог, что ты можешь быть настолько… – не знаю, что я думала услышать от него в этот момент, но точно не то, что услышала в итоге, – сексуальной. Уже хочу услышать от тебя повтор фразы про главенство во время нашего следующего секса. – Прежде я услышу от тебя раскаивающееся извинение, – хладнокровно отчеканила я, внутренне ощущая, что в будущем я, скорее всего, действительно устрою этому самонадеянному придурку несладкую жизнь. – Да, моя госпожа. Я резко отвернулась, не желая видеть того, что он не смеется и не иронизирует – он на все сто процентов говорит серьёзно! На секунду меня это испугало почти так же, как идея поскорее вернуться на возможно уже занятую трапперами ферму. Но только на секунду… Глава 29 Диандра Я стою на коленях, на сене, неподалёку от одного из двух трупов, и внутренне пытаюсь вытащить себя из состояния аффекта. Тем временем Маршал закончил осмотр трупов и, задержав взгляд на шеях обоих, констатирует: – У обоих татуировки трапперов. Я такие уже видел… Судя по цифрам, они из коалиции номер четыре, а значит, их должно быть четверо. – Четверо?.. Получается… – я гулко сглотнула. – Где-то рядом должны быть еще двое. – Вполне возможно, если их напарники еще живы и их коалиция не распалась до того, как они сунулись к нам… – его взгляд встретился с моим. Не знаю, что в этот момент говорили мои глаза, но он вдруг резко поднялся с корточек и, обойдя один из трупов, приблизился ко мне. Присев напротив, он взял мои ладони в свои. В эту же секунду я заметила, как сильно замерзли мои руки – и когда только успели?.. Маршал врезался в меня резким взглядом и продолжил говорить уверенным тоном: – Послушай… Я на санях свезу их подальше в лес… Я резко замотала головой: – Нет, что ты такое говоришь?.. Их нужно похоронить по-человечески! – Диа… – Нет, Маршал, – несмотря на глубину своего шока, я оказалась готовой оказать сопротивление. – Волки, попробовавшие человечину, станут особенно опасны. Да ведьэтоможет привлечь не только волков! Медведи намного проблематичней волков… – Все медведи уже давно погрузились в спячку, – категорично отрезал Кроуфорд. – И волки уже наверняка знают вкус человечины: последние пять месяцев в зоне их обитания оказалось слишком много хаотично разбросанных людских трупов. – А если за зиму с этой проблемойне разберутся волки? – в моём голосе послышались неожиданные, истерические нотки: мы что, всерьёз обсуждаем, как нам избавиться от трупов людей, которых мы прикончили собственноручно?! – Что, если они пролежат в сугробах всю зиму, а весной на них выйдет именно медведь?! Тогда перед нами замаячит проблема медведя-людоеда, – да что же я такое говорю?! Неужели всё это взаправду?!.. – Едва ли в переполненном голодным зверьём лесу эти трупы смогут пролежать до весны, – парировал мой собеседник, на что я категорически, отрицательно замотала головой. Отпустив мои ладони, Маршал взял меня за плечи, таким образом явно пытаясь успокоить… В этот момент я даже слышала пульсацию собственной крови в напрягшихся венах. Меня немного подташнивало от осознаниятого, в каком мире мы теперь живём. – Диа, послушай: у нас нет выбора. Мы можем закопать их в ближайших сугробах, но это лишь усугубит ситуацию: привлечет внимание местной стаи волков к нашему двору, после чего нам придется расточиться на патроны, чтобы перестрелять их всех… К тому же, через пару месяцев снега́ растают. Пойми же, что я предлагаю тебе единственный верный способ избавиться от этих тел, – дальше он не спрашивал одобрения, а констатировал факт уже принятого им одним решения, которое (где-то глубоко внутри я это понимала) и вправду являлось единственным верным в сложившейся ситуации: – Трупы отправятся в лес, подальше от фермы. |