Книга Идеальная жена боевого мага, страница 49 – Анна Сергеевна Гаврилова, Яся Недотрога

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Идеальная жена боевого мага»

📃 Cтраница 49

Причём тут спальня? Как я сюда добралась?

Осторожно сев на кровати, я отбросила одеяло, и нахмурилась ещё больше. На мне была ночная сорочка, но я точно не переодевалась.

Резкий прилив паники, но тут в спальню вошла Дара, которая улыбнулась и выпалила:

— О! Уже встаёте?

Я не встаю. Я подпрыгиваю!

— Кто меня переодевал? — первый напряжённый вопрос.

— Я, госпожа.

От сердца сразу отлегло, но не так, чтобы очень. Провал в памяти мне не нравился. Я вдруг осознала, что снова уснула возле арки и у меня всё же нет привычки ходить во сне.

Значит в покои меня принесли. Но кто?

— Ох, что же вы так себя уморили, — продолжила служанка сокрушённо. — Его светлость вчера ругался. Не смог вас разбудить.

Пауза, и новое:

— Любовь любовью, но вы ж ему здоровая нужны! Муж любит жену здоровой, а брат сестру — богатой.

Братьеву меня не было, а по остальному… В общем, теперь ясно. Я действительно уснула возле арки, а Грей не смог добудиться и принёс.

Как он меня обнаружил — вопрос десятый. Скорее всего сообщили слуги.

— Леди Ариадна, вы меня слышите? — позвала Дара.

Я отмахнулась. Тот факт, что Морвель нёс меня на руках, вызвал внутренний протест.

Настроение сильно испортилось, при этом я не знала на кого злиться: на себя, на Грея или на арку. Пока решала этот вопрос, Дара вышла в соседнюю комнату, и тишину пронзил истошный, исполненный ужаса вопль.

Я вздрогнула и, спрыгнув с кровати, тут же ринулась к двери. Выскочила в соединённую со спальней гостиную, а Дара заорала громче прежнего. Служанка побледнела, позеленела и схватилась за сердце. Я тоже хотела, но… смысл?

Глубокий вдох, и я сделала всё, чтобы взять себя в руки. Потом отодвинула Дару и выдавила очень жалобным голосом:

— Привет. А как ты здесь…

Меня перебили громким «клац-клац».

Это мощные челюсти сидевшей посреди комнаты Сайи сомкнулись пару раз, добавляя ужаса и паники. Не выдержав, служанка грохнулась в обморок, а я, на всякий случай, перестала дышать.

Крупная, зловещая, с вырывающимся из пасти огненным ореолом и огненными же глазами… Сайя выглядела ну о-очень специфично. Когда нас разделяли прутья вольера, зверюга нравилась мне значительно больше. Прямо сейчас мне хотелось прилечь рядом с Дарой. А ещё хотелось, чтобы меня спасли!

— Клац-клац, — повторила Сайя, озираясь.

— Приве… — Я попыталась выдавить из себя новое приветствие, но тут желание исполнилось. Из моей спальни донёсся грохот — там что-то разбилось и упало. Спустя секунду, на пороге возник полуголый Морвель с обнажённым клинком в руках.

Клинок пылал магией, лицо герцога напоминало устрашающую маску. Сайя сразу оскалилась и припала на лапы, готовая нападать.

Грей что-то рявкнул, качнулся вперёд, и…

— Стойте! — очнувшись, воскликнула я.

Я бросилась наперерез мужу. Как меня не прибило тем мечом — не знаю. Как сумела остановить герцога — тоже. Но я смогла, и мы застыли этаким убийственным трио. Сайя, готовая броситься в любую секунду. Грей, способный отбросить клинок и призвать чистейшую, невероятно сильную магию. Ну и я — босая, растрёпанная, в неглиже.

Пауза длилась минуты две.

Потом я сумела сделать глубокийвдох и сказать почти спокойно:

— Давайте не будем ссориться?

Сайя слегка расслабилась, а Грей сказал рычаще:

— Ар-риадна, ты хоть понимаешь степень опасности?

На полу застонала и тут же снова вырубилась Дара. Служанке было хуже всех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь