Книга Замуж за врага. Проданная дракону, страница 25 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»

📃 Cтраница 25

– Знала ли ты, кто станет твоим мужем? – уточнил дракон.

Я задумалась.

– Отчим упомянул лишь, что это будет высший дракон. Но ни имени, ни звания я не знала до той минуты, пока нас не представили друг другу, – ответила я.

Реджинальд удивленно поднял бровь.

– И тебя не смутило, что под венец тебя ведет кузен короля Бренора II?

Я пожалаплечами.

– Я не была во дворце ранее и не сразу поняла, какой значительной персоной он является.

Реджинальд нахмурился и долго смотрел на огонь.

– Я упоминал, что моей невестой должна была стать принцесса, дальняя родственница короля. До Императора дошли слухи, что ее семья отказалась от брака под давлением. При этом другой наш источник сообщает о том, что среди тех девушек кто прибыл с так называемым свадебным посольством в империю, есть шпион.

Сердце ухнуло куда-то в район желудка.

Мое внезапное появление наверняка уже расценили, как крайне подозрительное.

– Мне поручили найти лазутчика, Марейна, – Реджинальд говорил тихо, но в его голосе звучала угроза. – Если тебя против воли втянули в какой-то заговор, лучше сознайся в этом сейчас. Потому что когда заговорщиков найду я, то шанса на спасение не будет.

Меня захлестнула обида.

Какой из меня лазутчик или шпион, если меня посадили в эту золотую клетку против воли? Да и что я могу здесь выведать? Разве что только сумму растрат при проведении ремонта шесть лет назад и рецепт любимых блюд маршала.

Реджинальд легко распознал мои эмоции и усмехнулся.

– Ты похожа на маленькую птичку, что готова яростно биться с орлом, – сказал он.

Голос его потеплел, а поза стала более расслабленной.

– С драконом, – поправила я и улыбнулась.

Реджинальд улыбнулся в ответ.

– Действительно, мне сложно представить, что ты могла бы стать участницей заговора. Слишком чистая, слишком принципиальная и…

– Глупая? – закончила я его фразу с вызовом.

– Нет-нет! – поспешно сказал он. – Скорее, наивная и… невинная.

Последнее прозвучало так двусмысленно, что я почувствовала, как загорелись кончики моих ушей, а щеки будто жаром обдало.

Реджинальд смутился, заметив мою реакцию.

– Думаю, что тебя могут втянуть в заговор, – продолжил он.

Я набрала в легкие воздух, чтобы заверить его, что никогда не пойду на такую подлость, но Реджинальд поднял руку, призывая меня не торопиться.

– На тебя могут надавить. Шантаж, угрозы или, наоборот, обещания помочь семье выпутаться из тяжелой ситуации. Возможно, кто-то потребует платы за то, что тебя продвинули в этой гонке невест, – перечислил он возможные варианты.

– Не думаю, что стала бы помогать семье, которая так легко меня продала буквально за однуночь, – ответила я.

– В тебе говорит обида, – сказал Реджинальд, – но дома остались мать, братья или сестры, нуждающиеся в заботе. Тебе будет больно, если их выгонят из дома или они будут голодать.

Я отвернула лицо к камину. Глядя на языки пламени, я размышляла: стала бы помогать, если бы узнала, что с моими родственниками случилась беда, а я могу легко исправить ситуацию.

– Если твоей родне действительно нужна будет помощь, я их не оставлю без поддержки, обещаю, – тихо сказал Реджинальд.

Он наклонился вперед и сжал мою ладонь, лежавшую на подлокотнике кресла. Только тут я заметила, как сильно сжала пальцы, и они буквально впились в обшивку.

От неожиданности я вздрогнула.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь