Книга Замуж за врага. Проданная дракону, страница 29 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»

📃 Cтраница 29

Реджинальд пару раз свернул, проведя меня через неприметные дверцы, скрытые от любопытных глаз.

Наконец, мы вышли через боковой проход к широкой лестнице. Она была такой массивной, что при желании на ней могли бы уместиться две кареты. Или дракон.

Крыша в этом месте отсутствовала, и дул сильный ветер. Я порадовалась, что моя прическа так хорошо скреплена, что даже сильный ураган не выбил бы из нее ни волоска.

Подножие лестницы располагалось у дорожки, по которой подъезжали кареты.

– По земле прибывают люди, полукровки и те пары, где один из супругов не способен к обороту, – пояснил Реджинальд.

В середине лестницы расположилась широкая площадка, куда прилетали драконы. Впервые я увидела этих существ в их истинной ипостаси. Огромные, размером с двухэтажный дом, состоящие будто из живого огня и дыма, который разливался под блестящей чешуей.

Я завороженно смотрела, как очередная пара драконов приземлилась на площадке. Сложив огромные перепончатые крылья, они встали на задние лапы. Тела их заволокло облаком плотного дыма, который повторял силуэт.

Спустя мгновение на площадке остались только мужчина и женщина, а дымные силуэты ветром уносило прочь.

Мы с Реджинальдом вышли на лестницу чуть выше того места, где была площадка для оборота, и пошли вверх вместе с остальными гостями.

У самого верха лестницы мерцали порталы.

– Это для особо важных персон, прибывающих из-за границы, – пояснил Реджинальд. – Чем более знатный гость, тем меньше ему придется подниматься.

Лестница заканчивалась огромной аркой и переходила в зал торжеств, откуда уже лилась незнакомая музыка, больше похожая на военный марш.

Возле арки каждый гость прикладывал к специальному шару ладонь, и тот наполнялся светом. Чем знатнее был гость, тем ярче светил артефакт.

После чего глашатай называл имя гостя.

Когда мы поднялись, у арки собралась небольшая толпа, так как кто-то из гостей, впервые прибывших порталом, никак не мог совладать с артефактом.

– Лира Марейна, вэлорд Картер! – донеслось сбоку приветствие.

Реджинальд метнул в говорившего испепеляющий взгляд. Обращение было с нарушением этикета:сначала должны были приветствовать мужа, а потом жену. Причем только по фамилии.

А уж окликать по имени замужнюю даму вне дома на глазах у свидетелей и вовсе было неприличным.

Не желая становиться причиной скандала, я сделала самое лучшее для своей репутации: крепче вцепилась в руку супруга и даже головы не повернула, оставив эту ситуацию полностью на его совести.

– Вэлорд Морри, – ответил Реджинальд, сменив гнев на милость.

Немного расслабившись, я посмотрела на человека, что вел меня к алтарю. В какой-то мере он был не чужой нам.

Кузен короля выглядел все таким же щеголем, но в глазах читалось волнение, а в движениях появилась нервозность.

– Немного укачало порталом, – пояснил он. – Не люблю их ужасно. А тут у вас еще какие-то сложности с артефактом.

– Ничего особенного, всего лишь определение статуса крови гостя. Чем больше ярких звезд соберет мероприятие, тем более оно статусное, и тем дольше его будут помнить, – успокоил гостя Реджинальд. – И что-то мне подсказывает, что сегодня будет побит рекорд вековой давности. Думаю, что звезда герцога Пределов станет украшением этого бала.

Элинор Морри вежливо поклонился в ответ на комплимент.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь