Онлайн книга «Замуж за врага. Проданная дракону»
|
Легкую задорную музыку я услышала еще издалека. Но лишь три квартала спустя мне удалось увидеть ее источник. Мы вынырнули закрепостную стену и оказались на широкой поляне на берегу реки. Выйти сюда можно было только из города, с другой стороны путь преграждала вода. На утоптанной площадке проходили настоящие народные гулянья. Лилась музыка, в центре отплясывала яркая толпа, а по бокам торговцы продавали нехитрые угощения вроде вафель, сахарной ваты, яблок в карамели. Солнце плавно катилось к закату, освещая веселящуюся толпу золотистым сиянием, отчего все казались еще красивее и ярче. – По выходным здесь часто проходят народные гулянья, многие приходят сюда семьями, – объяснил Реджинальд. Действительно, в круге танцующих была не только молодежь. Малыши важно вышагивали под руку с родителями, толпа очаровательных девчушек кружила вокруг задорного старичка, юноши и девушки чинно танцевали парами. Я смотрела во все глаза и не могла поверить, что у драконов есть другая музыка. Живая, заставляющая сердце петь, а ноги двигаться в такт. Танец сменился выступлением акробатов и огнедувов, которые смогли исторгнуть пламя, не обращаясь в драконью ипостась. От восторга кружилась голова, я чувствовала себя девочкой, которая увидела настоящее чудо. Вместе со всеми я хлопала в ладоши, благодаря артистов за выступление. Когда вновь зазвучала музыка, Реджинальд притянул меня к себе. Его рука легла мне на талию. – Потанцуем? – спросил он. Я вновь увидела блеск в его глазах. Но на этот раз там была не злость, а нечто другое, что заставило мои колени дрогнуть. Музыка была легкой и заводной. Это было не то монотонное царапанье когтем по стеклу, что звучало в чопорной танцевальной зале имперского дворца. Под народную музыку хотелось двигаться. Жить вместе с ней. Ловить утренний бриз, взмывать к облакам и парить над землей, вдыхая аромат свежих трав. Это была музыка свободных драконов, хозяев земель. Те, что придумали ее, не жили в каменных мешках унылого дворца и не плели интриги, словно холодные жабы. Они были порождением ветра и огня, дикими и свободными. Реджинальд умело вел в танце, подхватывая и приподнимая меня, даря мимолетное ощущение полета. Чувство детского восторга переполняло от смеси звуков, запахов, ярких огней и смеха. Я смотрела на мужа и не узнавала его. Вместо сурового воина передо мной был легкомысленный мальчишка, который сбежал с уроков,чтобы посетить городской праздник. И я поняла, что драконы – это совсем другое. Они рождались, чтобы быть свободными. Они покорили полмира, и при этом самой большой ценностью для них всегда была семья, а дети – главным сокровищем. Музыка стихла, танец был окончен. Реджинальд будто бы с неохотой выпустил меня из своих объятий. – Ты, наверное, устала? – спросил он. – Совсем нет, – поспешно ответила я, испугавшись, что мы можем уйти с праздника так быстро, – просто немного хочется пить. Мы вышли из круга танцующих, и Реджинальд купил пару стаканов с пряным чаем у мальчишки-торговца. Напиток был горячим, поэтому выпить его сразу было невозможно. – Давай спустимся к пирсу, – предложил супруг и помог спуститься по ступеням к реке. Сумерки сгущались. У воды было тише. Огни праздника почти не освещали это место. Мы медленно шли по бревенчатому настилу, потягивая чай мелкими глотками. Временами нам встречались влюбленные парочки или расшалившиеся мальчишки, которые кидали в черную воду камни. |