Онлайн книга «Строптивая проблема для дознавателя»
|
— И что будет, если отзыв будет плохим? — заволновалась я. — Меня уволят? Харди весело рассмеялся. — Размечтались! Никто вас отсюда не выпустит до появления сменщика. Могут объявить выговор, но от этого ни холодно, ни жарко. Тем более что всех этих “тайных” очень легко вычислить и во время их визита вести себя идеально. Например, один из таких ребят — манерный эльф, который притворяется бизнесменом. Я похолодела, сразу поняв, кого он имеет в виду. Получается, я уже успела вступить в конфликт с тайным путешественником. — Но, Ирис, советую не слишком расслабляться. Контрабандисты могут выйти на контакт с вами и войти в сговор. А у вас репутация все же не очень. Харди вновь напустил на себя суровый и непроницаемый вид. А я-то уж поверила, что он решил доверять мне. — Что же не так с моей репутацией? — Свалились не пойми откуда. Предыдущая привратница резко куда-то исчезла, оставив лишь невразумительное заявление на отпуск с автопродлением. Ваше имя удивительным образом практически совпадает с таковым у опасной преступницы… — Что значит — автопродление? — зацепилась я за новое слово. — Если Франческа Китти не вернется в обозначенный срок, заявление автоматически продляется. Как и ваш контракт. Увидев выражение, которое появилось на моем лице, дознаватель добавил: — Так что вы можете застрять здесь очень надолго. Поэтому я предлагаю заключить со мной соглашение. Соглашение Франческа говорила, что я подменяю ее всего на три месяца. А сама написала заявление на отпуск с автопродлением. Новая информация с трудомнашла себе местечко в моей голове. Элвуд же в это время продолжал: — Чтобы я поверил в вашу непричастность к разного рода делишкам, будем действовать как пара. — Как пара? — удивилась я. — Ну, я не в том смысле что совсем, — дознаватель, кажется, слегка смутился, — скорее, вам отводится роль моего ассистента. Заметив мои колебания, Элвуд добавил: — Соглашайтесь. Это в ваших интересах. К тому же, если вы хорошо себя зарекомендуете и перестанете быть подозрительной, я могу выбить для вас служебную командировку. — Командировку? — Да, на денек, в один из миров, где идет расследование. А тут за вас подежурит кто-нибудь. Звучало интересно. Неужели я смогу посмотреть другие миры, хотя бы одним глазком? Но как сделать, чтобы этот зазнайка перестал меня наконец подозревать? Кажется, он вбил в свою холеную голову, что я не та, за кого себя выдаю, и поставил целью вывести меня на чистую воду! Он перегнулся через стойку, так что его губы оказались возле моего уха, и прошептал: — Помните, Ириселла Бретчетт, я за вами наблюдаю… и не пытайтесь больше отсюда сбежать. Его дыхание коснулось моей кожи и по телу побежали мурашки. Я застыла, как мышь перед змеей. Из оцепенения меня вывел раздраженный голос: — Когда вы закончите миловаться на рабочем месте, будьте любезны обеспечить мне выход в портал. Мой рейс должен был состояться целую минуту тому назад. Вот досада! Снова этот эльф. — Придержите ваше недовольство, любезный! — Элвуд выпрямился и с достоинством обернулся к строгому постояльцу. — Сейчас донна Ирис подпишет соглашение и отправит нас с вами. Нам в одну дверь, насколько я помню. Опять что-то подписывать? У этого пройдохи и документ с собой был. Я внимательно прочитала его, чтобы хоть сейчас не попасть впросак. Оба мужчины переминались с ноги на ногу и недовольно на меня смотрели. |