
Онлайн книга «Лестное предложение»
Шери настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила одинокого всадника. А он, словно изваяние, замер на вершине холма, провожая долгим взглядом громыхающий дилижанс. Это был Бренд. В Финиксе жизнь била ключом. Чарлз вместе с Шери и Морин, добравшись до города, радостно окунулись в нее с головой. У журналиста еще немного побаливало раненое плечо. Проводив дам до гостиницы и убедившись, что обе они благополучно поднялись к себе в номер, Бреннан отправился к себе. Прежде чем браться за статью для газеты, ему необходимо было хоть немного отдохнуть. Ближе к вечеру он зашел за девушками и повел их ужинать. Шери уже собиралась ложиться, когда на пороге ее комнаты появилась Морин. Почувствовав, что с кузиной творится неладное, девушка решила помочь. — Наверное, ты будешь скучать по Бренду? — с присущей ей проницательностью заметила Морин. — Я была уверена, что ты уже у себя. — Пойду, когда буду совершенно уверена, что с тобой все в порядке. — Можешь быть уверена: со мной все в порядке. — Точно? — Конечно. Почему ты спрашиваешь? — Когда ты была с Брендом, мне часто казалось, что это не так. — Просто он не совсем обычный человек. Разве я когда-нибудь встречала таких? Благородный, смелый… — Ты влюблена в него? По лицу Шери было заметно, что этот вопрос застал ее врасплох. — Даже если так, что с того? У него своя жизнь. — В голосе ее звучала усталая покорность судьбе. — А что Чарлз? Как у вас с ним? — Мы ведь сейчас говорим о тебе. — А что тут говорить? Вот вернусь домой, закончу своего «Бренда. Разведчика-метиса…» и буду жить долго и счастливо, как героини моих романов. — А твой роман будет иметь сногсшибательный успех! Такой, что еще и не снился «Кэрроллу и Кондону»! — Спасибо. Ты всегда знаешь, как меня утешить. — Просто я люблю видеть тебя счастливой. Шери подняла на кузину глаза, в которых сразу заблестели слезы: — Не знаю, буду ли я когда-нибудь счастлива… — Конечно, будешь, дорогая! Вот увидишь! — И Морин порывисто обняла ее. — Надеюсь… хотя мне порой кажется, что счастье для меня уже невозможно. Морин неохотно вернулась к себе. А Шери, вместо того чтобы лечь, достала свои листки и работала почти до рассвета, вкладывая в книгу все муки своего наболевшего сердца. И если она несчастна, но ее роману это поможет стать лучше, она готова страдать. Ее чувство создаст героя, и его образ войдет в каждое сердце. Это будет книга о Бренде. Их неосуществившаяся любовь будет жить на страницах романа. На следующий день Чарлз зашел за ними, чтобы повести обеих в редакцию «Солт-Ривер геральд». Потом познакомил с издателем Джереми Дэвисом. Джереми, пожилой, седовласый джентльмен, был совершенно очарован Шери. Они втроем бродили по улицам Финикса, заглянули в кузницу и лавки и под конец зашли в салун, где Шери смогла почувствовать атмосферу крохотного городка на самом краю Дикого Запада. Даже висевшая над баром картина, изображавшая обнаженную пышнотелую красотку, не испортила впечатления. Шери то и дело что-то торопливо строчила в своем блокноте, уверенная, что все эти незамысловатые детали найдут свое место в книге. День уже клонился к вечеру, когда все трое остановились перед зданием суда. Чарлз собирался познакомить их с шерифом. — Шериф Уоррен, могу я представить вам мисс Шеридан Сент-Джон и мисс Морин Кливер из Нью-Йорка? Мисс Сент-Джон — известная писательница, приехала в наш город собрать материал для своей новой книги, — сообщил Чарлз, как только они переступили порог. — Слышал, слышал, что вы появились в наших краях! — прогудел шериф, вставая из-за стола и приветствуя дам. — Хотите увидеть тюрьму? — Если вы не против, — обрадовалась Шери. Мысль об этом пришлась ей весьма по вкусу. Шериф был польщен. Он провел их в служебный кабинет, показал, где хранятся оружие, патроны, ключи от камер, а потом — небольшое помещение позади кабинета, служившее тюрьмой. В нем было две камеры, в каждой — один-единственный довольно непривлекательного вида топчан. И больше ничего — красноречивое подтверждение, как суров закон к тем, кто стремится преступить его. В конце коридора виднелась дверь, запертая на два тяжелых замка. Шери облегченно вздохнула, когда они снова оказались на улице. — И часто у вас здесь совершают преступления? — Не так чтобы очень, мисс Сент-Джон, — заверил шериф, — но мы готовы ко всему. Поблагодарив, Шери распрощалась, и они собрались уходить, но тут шериф окликнул Чарлза. — Послушай, приятель, а что это с твоим плечом? — полюбопытствовал он. От острого взгляда шерифа не ускользнула некоторая скованность Чарлза. — Небольшая стычка с краснокожими неподалеку от форта, — усмехнулся тот. — Сильно ранили? — В общем-то было невесело. Но доктор уверяет, что буду жить! — Рад это слышать, старина! Они направились к гостинице. — Хотите посмотреть что-нибудь еще? — спросил Чарлз. Тут Шери, уже давно как-то странно притихшая, удивила его. — Есть одно место, куда бы я хотела попасть… Правда, не знаю, возможно ли это. — Вам стоит только сказать. — Вы как-то рассказывали, что жену Бренда убили на их ранчо. Не могли бы мы съездить туда? — Если вам угодно… — А это далеко? — Час или два езды, так что сегодня уже поздно. Почему бы не съездить завтра утром? Тогда у нас весь день будет свободен. — А вы уверены, что у вас уже достаточно сил? — встревожилась Морин. — Все будет в порядке, — со смехом уверил он. — О лошадях я позабочусь. Предлагаю встретиться в конюшне в восемь тридцать. Тогда у вас останется достаточно времени, чтобы собраться. — Отлично. — Не позволите ли пригласить вас поужинать со мной? — Я собиралась поработать, но вот Морин… — Шери вопросительно взглянула на кузину. — С удовольствием, — кокетливо улыбнулась Морин. — Тогда увидимся позже. Морин и Чарлз провели вместе весь вечер. Ужин прошел в молчании. С каждой минутой Чарлз все больше и больше подпадал под очарование этой девушки и все же никак не мог заставить себя сказать ей о своей любви. В конце концов, они так мало знали друг друга, что Чарлз считал себя не вправе смутить признанием ее покой. Однако пройдет день-два, и Морин уедет… Уедет, так и не узнав о его чувствах. Этого Чарлз не мог допустить. Он дождется подходящего момента и скажет ей обо всем… если сможет. Чарлза терзали сомнения. Она ведь с самой первой минуты их знакомства не скрывала, как тоскует по родному Нью-Йорку, как стремится поскорее вернуться домой, к привычной жизни. И тут появляется он, репортер какой-то заштатной газетенки в захолустье Дикого Запада. Платят ему гроши, но если бы любовь можно было измерить деньгами, Морин оказалась бы самой богатой женщиной в мире. |