Онлайн книга «Моя свекровь и другие чудовища»
|
– Как, вы разве не знаете? Дамы, прошедший отбор, имеют шанс переместиться в тело девушки в другом мире и прожить там еще одну жизнь. Но это только для самых упорных и целеустремленных. Уже десятый поток набрали. Не знаю, перемещают кого или нет, но дамочки кучу средств отдают за подготовку! – Шарлатаны! – Моя теща пошла с удовольствием. Даже если не пройдет никуда, то в ближайшие месяца три она к нам приходить со своими нравоучениями не будет. Если понравится, я ей и второй курс оплачу! А уж если они ее отправят куда-то по итогу, так я на них готов родовое имение переписать. Я посочувствовала мужчине, а сама решила уточнить, с какого возраста объявляют набор. Может, мне в следующий поток и Элеонору Капитоновну сдать? Надо же здесь оставшиеся месяцы как-то прожить и не сойти с ума! Я с таким вниманием слушала соседей, что едва не отстала от нашей группы, которую повели внутрь на экскурсию. Благо, Шер перестал изображать садовую статую и осторожно коснулся моих пальцев, призывая пойти следом за преподавателем. Экскурсия по магическим классам была недолгой. Каждый преподаватель рассказывал, о чем будет курс, показывал кабинет и призывал записываться на пробное занятие. Сначала мы заглянули в класс с магическими артефактами. Здесь были камни, кристаллы и прочие загадочные штуки, разложенные на полках шкафа, столах и прямо на полу. Преподаватель – миниатюрная женщина, которую можно было принять за девочку, обещала научить использовать, модифицировать и даже создавать магические артефакты. Звучало очень заманчиво. Лекарь оказался пожилым мужчиной с блеклым голосом, который хоть и говорил об ужасно интересных вещах, но делал это таким тоном, что я побоялась уснуть. Подозреваю, что он и пациентов так усыпляет перед операциями. Зато такая экономия на наркозе! А вот преподаватель по обращению с животными меня удивил. Неприятно. На экскурсию к нему заглянуло человек пять. В кабинете стояли ровные ряды столов, на стенах висели плакаты с изображением животных,а на столах высились стопки толстых энциклопедий. Между рядами с важным видом расхаживал невысокий полный мужчина. Был он весь какой-то кругленький, с блестящей лысиной, отчего был похож на новый туго надутый мяч. Я ожидала, что занятия по такому предмету будут проводится где-то на улице. Но, возможно, здесь мы будем изучать теорию, а практику – в другом месте. Надо же где-то на животных смотреть. – Енот! Кто притащил с собой енота?! – завопил преподаватель неожиданно высоким для его комплекции голосом. Шер замер подле моей ноги. Мужчина, тем временем, довольно проворно подкатился к нам и, тыча в моего спутника толстым коротким пальцем, визжал и брызгал слюной: – В моем классе не должно быть животных! От них вонь, зараза и блохи! А еще они постоянно гадят и все грызут! Раздались недоуменные и возмущенные возгласы. – Простите, а как у вас проходят занятия? – задал кто-то вопрос, который ожидаемо возник почти у каждого из присутствующих. – Животные примитивны и, зная теорию, вы легко сможете управиться на практике с любым из них, – раздувая щеки ответил преподаватель. – А в моем классе я не потреплю пушистых, хвостатых и копытных. – А как же заявленное в программе обучение верховой езде? – спросили сзади. – Там нет ничего сложного, – заявил педагог, – все можно освоить в теории и потом сдать в виде тестов. |