Книга Моя свекровь и другие чудовища, страница 87 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя свекровь и другие чудовища»

📃 Cтраница 87

– Шер, как же так… – всхлипнула я.

– Мммм… – невнятно донеслось из темноты

Я здесь не одна?

– Шер?! – воскликнула я и принялась шарить руками по холодному полу. – Где ты? Ты жив?!

Под руки попадались какие-то вещи, но все это было не то.

– Мира, – услышала я до боли знакомый голос, – ты здесь?

– О, Шер, милый, ты живой! – теперь уже слезы облегчения лились из глаз, а я никак не могла нашарить пушистую тушку. – Да что же это за место такое?!

Я попыталась ползти на голос, но передо мной внезапно возникло какое-то препятствие, похожее на шкаф или стеллаж.

– Кажется, я жив и почти цел, – как-то странно проговорил Шер из темноты, – о-о-о! О!

– Что происходит? Ты ранен? – беспокойство нарастало, я так хотела прижать к себе своего пушистого друга.

Неважно, где мы, но мы выжили, и мы вместе!

– Нет, я не ранен, но с моим телом произошли определенного рода метаморфозы, – растерянно ответил он.

Я вспомнила, что случилось с Лилианой. Неужели где-то здесь лежит ослабленный магическим воздействием, изможденный голый енот, потерявший всю шерсть? А вдруг все еще серьезнее, и у нас есть лишь несколько минут, чтобы попрощаться?

– Это все из-за меня, – корила я себя, – не надо было тебе бросаться мне на помощь. Как же ты будешь теперь жить в таком состоянии? Ну ничего, мы свяжем тебе свитер и шапочку.

Какой же бред я несла! Свитер еноту… Додумалась же до такого!

– Да, свитер бы мне сейчас и правда пригодился, – снова раздался из темноты голос Шера, – но лучшесначала штаны. Или простынку. А то я слишком стесняюсь.

Бедняга, голый енот – очередной удар по самолюбию Шера. Ну ничего, главное – он жив.

Я продвигалась на ощупь и наконец дотронулась до теплой голой кожи.

– Ох, – раздался слабый вздох совсем рядом.

Хорошо, Шера я нашла, но в темноте было непонятно, до чего именно я дотронулась. Пришлось ощупать всего енота. Только вот енота я не нашла.

– Шер? – удивленно спросила я темноту. – Это ведь ты?

– Кажется, это я, – ответил он практически мне в ухо.

Под воздействием магического артефакта мой спаситель действительно потерял всю шерсть, а еще как-то заметно подрос, и пропорции тела стали совсем не звериными.

– Это же не хвост? – спросила я едва дыша.

– Нет, – сдавленно проговорил он.

По моей руке вверх скользнула ладонь. Большая, крепкая. Пальцы поднялись выше, коснулись лица, погладили щеку.

– Кажется, я больше не енот, – взволнованно прошептал он.

В голове взорвались тысячи фейерверков. Я не могла поверить своему счастью. Мои руки стали смелее, я принялась за проверку уже осознанно. Совершенно точно это был не енот! Человек. Мужчина. Хорошо сложенный мужчина.

– Но почему ты голый? Когда Лилиана и Вовчик оборачивались в человеческую форму, то всегда были одетыми, – растерялась я.

– Может быть потому, что я никогда не был в этой форме с тех пор, как был младенцем? – предположил Шер. – Поэтому и одежды не имеется. Совсем.

– О господи, и ты сидишь голый на холодном кафеле. Надо вставать и выбираться отсюда! – засуетилась я.

Я поднялась и попыталась поставить на ноги и Шера, но тело не хотело его слушаться. Он привалился к стене и глухо дышал, словно пробежал стометровку. Как бы не пришлось его учить ходить!

– Уважаемые посетители! Просьба всем покинуть помещения торгового центра. Пожарная тревога! – раздался металлический женский голос.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь