Книга Спаси моего дракона, страница 62 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спаси моего дракона»

📃 Cтраница 62

Бросив в кувшин по щепотке разных трав, добавила пару горстей сушеных яблок и ягод и залила кипятком. Дала настояться минут десять, процедила через чистую ткань в чайник из тончайшего фарфора и добавила немного меда.

Леди Траверти уже была в своей рабочей гостинной и читала свежие письма. Абсолютно невозмутимая и спокойная, будто и не было ничего необычного в это утро.

Я вошла и поставила поднос с чайником на небольшой круглый столик возле окна. Налила напиток в изящную чашку и стала ждать, когда же хозяйка дома оторвется от дел и заинтересуется напитком.

Наконец, она закончила с очередным письмом. Она даже не стала на него отвечать, а просто скомкала и бросила в камин. Лицо ее, как обычно, ничего не выражало, но дыхание стало более шумным и резким. Кажется, она была чем-то очень сильно раздосадована.

Леди Траверти уселась в небольшое кресло, которое стояло спинкой к двери, взяла в руки чашку и повернулась к окну. Все окна в ее покоях были в пол, весеннее солнце робко пробивалось сквозь еще тяжелые тучи. Пожилая женщина отхлебнула напиток и довольно зажмурилась, словно кошка. Однако, уже спустя мгновение на лице снова была маска безразличия и холодности.

— Наконец-то кто-то сделал приличный отвар, — снисходительно сказала она, все еще глядя в окно.

Я молча стояла рядом и не спешила отвечать на похвалу. Не хотелось сбивать женщину с мысли.

— Ты вообще довольно сообразительна, расторопна, обучена грамоте, — продолжала она нахваливать меня, отчего мне сделалось немного не по себе. Столько внимания простой кухарке, а я-то думала, что она даже имени моего не знает.

— Я давно слежу за тобой, — продолжала леди Траверти, не глядя на меня, — мне интересно послушать историю твоего происхождения.

С этими словами она повернулась ко мне и резко поставила чашку на блюдце. От неожиданности я вздрогнула. Женщина сложила руки взамок, перестала сверлить меня взглядом и всем своим видом показала, что готова слушать.

— Не думаю, что моя история слишком интересна, леди Траверти! — ответила я, стараясь не выдать своего волнения и тщательно подбирая слова. — Я сирота, за пределами замка у меня нет ни друзей, ни родственников. В детстве я получила хорошее образование и воспитание. Должность кухарки не является пределом моих мечтаний, но денег у меня нет. Я не хотела бы добиваться чего-то, благодаря благосклонности мужчин.

Леди Траверти подняла на меня удовлетворенный взгляд. Только сейчас я посмотрела на ее руки, туда, куда до этого был направлен ее пристальный взгляд. На пальце женщины было массивное кольцо, которое сияло ровным золотистым светом.

— Я рада, что ты не только целеустремленная, но и честная девушка, — проговорила она, а я едва не ахнула, осознав, что правдивость моих слов только что проверяли с помощью артефакта.

Как хорошо, что рассказывая о себе, я не стремилась приукрасить повествование несуществующими подробностями. А так, получается, я не соврала, хотя и не раскрыла правды и совершенно случайно прошла проверку на честность. Даже то, что я была сиротой оказалось сущей правдой — в прошлой жизни я осталась совершенно одна.

— Именно такие доверенные мне нужны, когда вокруг столько стервятников, — продолжила леди Траверти, а я подумала, что это определение как нельзя лучше характеризует Вивьена.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь