Онлайн книга «Фракталы потерянных душ»
|
— Господин Феликс, позвольте вас познакомить с верным поверенным Дома Сквайров Бейли, —амазонка открыла дверь и вернулась на место. Я впился взглядом в открытую дверь, за которой темнеет пространство потайного хода. Сердце моё заколотилось с неистовой интенсивностью, а перстень Рюриков кольнул в палец тёплой иглой. Я подобрался ещё сильнее, и… Выхватив укороченный револьвер с глушителем, я прицелился в голову вошедшего, а левой рукой я лихорадочно схватился за второй револьвер в кобуре. — Замри! Или сквозняк в башке от лишней дырки во лбу будет мешать тебе жить! — прошипел я, зло глядя под капюшон тёмной фигуры. — Феликс! Не нужно! — меня успокоила Маргарет. — Познакомьтесь лучше, — она встала со стула и взяв гостя под руку подвела к свободному месту. Я не сводил с человека оружия, готовясь спустить курки в любую секунду. Полог полной защиты я сотворил неосознанно, сразу, как только его увидел. Но вот спокойствие со стороны девушек меня удержало от опрометчивых и логичных действий. Да и гость не стал проявлять агрессии, а лишь скинул капюшон, очень осторожным движением. — Представляю вам, господин Феликс, — Скарлет улыбнулась, наслаждаясь произведённым эффектом. — Сэр Рафаэль, верный поверенный Рода Сквайров Бейли… — Да вы охренели! — заявил я и сел, так как встал в приступе эмоционального напряжения. — Ваще! — добавил я, убирая свой арсенал и смотря в нормальное, человеческое лицо тёмного Варлода. — Кто следующий выйдет из дверки к нам, ужинать, мать её? Глава 16. Неисповедимы пути твои, и это точное определение — Вы внучки местного «графа Дракулы», а остальная нечисть у вас на побегушках? — в сердцах выпалил я первую из аналогий, пришедших в напряжённый ум. — Поясните мне, такому, мягко сказать, озадаченному, и срочно, что тут творится, в этих загадочных землях!? Я воззрился на этих троих людей, преспокойно сидящих за одним за столом, очень разных, по сути, как и одинаково безмятежных. М-да, уж! Мне требуется срочно успокоиться. Затем подобрать с пола рассыпавшийся мозг, и вновь собрать воедино все его части. Это если аллегорически высказаться насчёт своего состояния. — Ладно, уважаемые девушки, давайте попробуем всё начать сначала, — мне удалось побороть приступы вспышек противоречивых чувств и эмоций. — Что там, с этой, — я наморщил лоб. — Ну, с полной версией завещания? — я дал первый посыл к возврату по интересующей из затронутых тем. — Поразительное хладнокровие, — прозвучал комплимент, сделанный в мой адрес будущей баронессой Скарлет. — Я, честно признаюсь, ожидала стрельбы, или поединка на шпагах, — добавила девушка, а я не понял, это сарказм из неё прёт, или проявление уважения к моей душевной стойкости. — У меня, если никто не обратил внимания, нету шпаги с собой, — я развёл руками, и сделал вид, что это не единственная причина несостоявшейся драки. — Да и незачем, раз вы за него попросили, — я вернул амазонке саркастическое выражение, вперемешку с наигранной досадой. — Понатыкаю ещё в нём дырок, и будет, через что слугам муку просеивать, да не приведи Алайси, — я взглянул в потолок, типа отдаю дань демонессе покровительнице, за столь бескровное знакомство. — Итак? — напомнил я о беседе, вскинув бровь и приняв выражение ожидания. Мне поверили, правда во взгляде Рафаэля промелькнула тонкая нотка снисходительности, которая моментально угасла, как только наши с ним взгляды встретились. |