
Онлайн книга «Неукротимая гордячка»
— Черт возьми? — В гневе он оттолкнул и стакан, и бутылку. — О-о-о, похоже, тебя нужно подбодрить, — томно протянул женский голос. Джек обернулся и у себя за плечом заметил крепкую темноволосую девушку, с интересом его разглядывающую. — Ты в настроений меня подбодрить? — Да, красавчик, — ответила она. Высокий, темный, привлекательный — из тех, что нравятся женщинам, — он был совершенством. Она наблюдала за этим мужчиной с момента его появления в салуне и уже сказала другим девушкам, что займется им, если заинтересует его. Настроение Джека было хуже некуда, и так как он отказался от спиртного, мысль о горячей и пылкой женщине показалась ему соблазнительной. — Как тебя зовут? — Сюзи, — ответила она, устраиваясь на соседнем стуле. — А тебя? — Джек. Она улыбнулась, любуясь заметной в нем силой. Она положила руку ему на колено и наклонилась ближе, чтобы он мог разглядеть ее пышные формы. — Приятно познакомиться, Джек. Нальешь мне выпить? Она подвинула ему стакан, но он не шевельнулся. — Можешь забрать всю бутылку, если хочешь. — Спасибо. Люблю щедрых мужчин. Ты уже готов подняться наверх или хочешь еще выпить? — Пойдем наверх. Выпивки достаточно. — Пойдем, милый, — сказала она, вставая. Потом взяла свой стакан и обняла его за талию. — Я устрою тебе отличное развлечение, когда мы останемся одни. Джек не произнес ни слова. Захватив бутылку, он поднялся с ней по лестнице в спальню, в которой она принимала своих клиентов. Смятая постель, застоявшийся запах виски и духов. Джек знал, что если бы напился, это его бы не беспокоило, но, будучи трезвым, почувствовал брезгливость, и желание заняться любовью исчезло. Но он хотел избавиться от воспоминаний об Аманде и Теде, хотел получить удовольствие со страстной женщиной, которая знает, что ему нужно и чего он ждет, и даст ему все без вопросов. С Сюзи не будет разочарования. Не будет сожаления. Сюзи и не догадывалась о его расположении духа, когда начала, соблазнительно покачиваясь, раздеваться перед ним. Она знала, что ковбои от нее без ума, и полагала, что этот не будет исключением. Она рано научилась доставлять мужчинам удовольствие и умело пользовалась своим талантом. Джек поставил бутылку виски на тумбочку и остановился около закрытой двери, наблюдая, как Сюзи выскользнула из платья и осталась в корсете и чулках. У нее была роскошная фигура, и при соответствующем настроении он бы насладился пышной грудью и округлыми бедрами. Но сейчас, когда он смотрел на Сюзи, его мыслями овладела другая женщина. Он представлял Аманду такой, какой она была в его объятиях: с полузакрытыми глазами от впервые пробужденного желания, с пылающими щеками от страсти, что он в ней разжег. Волнующие воспоминания заставили его нахмуриться. — Я сделала что-то не так? — спросила Сюзи, не понимая, почему он недоволен. — Нет, — ответил он неловко. Она подошла к нему и, обхватив за шею, подарила горячий влажный поцелуй. Джек поцеловал ее в ответ. Под толстым слоем косметики скрывалась симпатичная девушка, а он — мужчина, который давно не был с женщиной. Он должен был охотно ответить на ее предложение, сорвать оставшуюся на ней одежду и насладиться ею на этой смятой постели. Несколько лет назад его ничто бы не остановило. Так было до Аманды. Сюзи оторвалась от его губ и взяла за руку, потянув в постель, чтобы поскорее перейти к более серьезным вещам. — Пойдем, милый, не будем терять время… — Сюзи… Его тон показался ей странным, а когда он не отозвался на ее попытки уложить его в кровать, она посмотрела на него в замешательстве. — Не сработает, — признался он. — Что? — Девушка удивилась. Этого шикарного мужчину она хотела для себя. — Я сделала что-то не так? — спросила она, испугавшись, что чем-то ему не угодила. Внизу, в баре, он показался ей готовым. — Нет, ты просто не та женщина, вот и все. — Не понимаю, — заявила она. — Я тоже. — Ты меня не хочешь? — Ты симпатичная девушка, Сюзи, и любой мужчина тебя захочет. Но есть другая женщина… Она стала кое-что понимать. — Ты любишь кого-то? Такое предположение действовало ему на нервы. — Не знаю, так ли все серьезно… — Почему бы еще ты отказывался от горящей желанием, пылкой женщины, стоящей перед тобой почти раздетой? Джек понял, насколько нелепа ситуация, и криво улыбнулся. — Прости, Сюзи. Мне стоит убраться отсюда. Она надула губы и шагнула в сторону, перегородив ему дорогу. — Ты уверен? Я умею доставлять радость ковбоям. — Не сомневаюсь, но я не из них. — Плохо, — произнесла она томно. — Мне пора. Она встала на цыпочки и прижалась губами к его рту. — Твоей женщине повезло иметь такого мужчину. — Когда-нибудь я передам ей твои слова. Он не ответил на поцелуй, вытащил деньги из кармана и вложил ей в руку. — Передохни остаток ночи. Она посмотрела на щедрый подарок и улыбнулась еще шире: — Так и сделаю. Уверен, что не хочешь получить еще один поцелуй перед уходом? — Нет, Сюзи, спасибо. Есть только одна женщина, которую я хочу целовать, но она не здесь. Она ловко засунула деньги за вырез декольте. — Ну, Джек, спасибо за интересный вечер. — Спокойной ночи. — С этими словами он покинул комнату. Сюзи удивилась происшедшему и прислонилась к спинке кровати, чтобы немного передохнуть. Позже, спустившись вниз, она сообщила подругам, что он щедро с ней расплатился и она насладилась его обществом. Сюзи не лгала. Джек ушел из салуна, злясь на себя. Он шел туда напиться, но пить не стал. Он собирался воспользоваться услугами одной из девушек, но и от этого отказался. Испорченная ночь. Джек вернулся в свою комнатку на постоялом дворе и лег в постель. Он долго лежал без сна, пытаясь разобраться в своих чувствах, и наконец понял, что желает лишь одну женщину — Аманду. И это желание наверняка принесет ему только неприятности, множество неприятностей. Джек поймал себя на том, что улыбается в темноте. Аманда удивительная женщина. Коди осторожно приблизилась к полуразрушенному домику. Она потратила несколько дней на расспросы, прежде чем выяснила, где живет Чика. После ужасной стычки с Хэнком Шелдоном Чика переехала к овдовевшей престарелой матери в этот домишко на окраине города. |