Онлайн книга «Имя моё - любовь»
|
— Ну и хорошо, Алиф. Я, наверное, перестану ездить в замок, как только закончу все свои дела с девочками. Они уже хорошо вяжут и смогут одеть малышей и вас, мужчин! — я сделала особенно заметный упор на слове «мужчин». — Да, Клариса уже измерила мои руки, спину и живот. И сказала, что я самый тощий, хоть и самый высокий, так что сэкономить на мне не получится, — паренек засмеялся, и я заметила, с какой нежностью он произнес незнакомое мне имя. — Это новая знакомая? — уточнила я. — Да, из этих… как их… кружевниц. Она столько говорит, что даже я за ней не успеваю. Мне кажется, вечером ее рот устает больше, чем ноги или руки. — Значит, онахочет тебе понравиться, — уверенно вставила я. — Как это? — Алиф даже вожжи выпустил, но лошадь, торопящаяся побыстрее оказаться в конюшне, шагу не убавила. — Если она с тобой много говорит и смешит, значит, хочет, чтобы ты ее заметил. Не теряйся, а то вернутся из деревни парнишки и начнут веселить ее вместо тебя. А у них там уже и лес нарублен на дома. Ты-то не думал построить для себя дом? — Нет. Не мое это, Либи. Мне в замке хорошо: всегда тепло, всегда много людей, есть работа. И ребятишки меня ждут. Тебя только не хватало со сказками. Мы им с девчонками твои старые рассказывали. Малышня слушает, а те, что постарше, куксятся. Говорят, мол, были бы у них тухлые яйца, закидали бы нас ими с головой, — Алиф хохочет, рассказывая о детях, и я понимаю, что тоже начинаю улыбаться. Во дворе замка суета, но люди, будто как и я, рады первому снежку. Хоть он и добавляет грязи, моментально тая под ногами, заставляет закутаться поплотнее в рваные шали и плащи. Я вижу, как они поднимают голову и на несколько секунд замирают, наблюдая за этим великолепным снежным балетом. — Либи, — голос Ильзы раздается от главного входа. — И как вы услышали нас, леди? — я спрыгнула с телеги, а Алиф проехал дальше. — Я как увидела, что парнишка твой выехал за ворота, то и дело выглядывала, чтобы встретить, — она явно не хотела ступать на грязь и стояла в дверном проеме, накинув на плечи плащ с меховой оторочкой. Но на ее высокой прическе я увидела несколько нетающих снежинок. — Замерзли, наверное. Идемте в тепло, — я хотела обнять ее, поблагодарить за то, что она ухаживала за мной. Сама! Леди! За какой-то безродной девкой, которую семья… Нет! Две семьи! И прежняя, и нынешняя не любили, не берегли и даже хотели сжить со свету. А она переживала, выхаживала, искала лекарку. — Нет, я только выглянула, а вы едете, — вернувшись к своей привычной заносчивости, леди Ильза все же поторопилась внутрь. — Лорд в отъезде, а у меня к тебе есть просьба… Леди подошла к камину, в котором горела такая куча дров, что можно было изжарить на углях даже быка. Скинула с затылка капюшон и посмотрела мне прямо в глаза. — Леди, сейчас, после того, что вы сделали, да и не только из-за этого, я готова помочь вам в чем угодно, — ответила я и подошла ближе. Руки замерзли, и почувствовалая это только в тепле. — Ты поедешь со мной к королю, — громко и уверенно сказала леди и подняла подбородок еще выше. — К королю? — я онемела, прокручивая в голове все, что предлагало мне мое воображение, но не находила в этом месиве ничего, что показалось бы логичным. — Да. Его Величество приехал на зиму в зимний дворец. Он пробудет в нем до весны. Только вот я… я могу не дожить до весны, дитя мое, — впервые она так назвала меня, но не только это поразило. Ее еще более надменный из-за поднятой головы взгляд теперь не был таким. Из-под слишком опущенных век на меня смотрели глаза уставшей старой женщины. |