Книга Бракованная попаданка или истинная для Верховного, страница 100 – Любовь Песцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бракованная попаданка или истинная для Верховного»

📃 Cтраница 100

Собственно, нечто подобное он решил провернуть и сейчас, когда я еще жива.

— Если они состояли в браке, то по законам магии все должно было перейти к нему как к единственному родственнику. Может у нее есть какие-то братья, сестры?

— Нет. Мы проверили.

— Незаконнорожденные?

— Тоже вряд ли. Отец умер слишком давно. А мать так просто незаконнорожденного не спрячет. Да и не считаются они, если официально в род не вводили.

— Нужно проверить.

— Проверяли уже не так давно. Еще когда сообщения о болезни жены поступали. Ничего странного не нашли.

— Кто проверял?

— Шейн Роудс.

Реймонд задумался. Я тоже.

Во-первых, теперь можно было вычеркнуть его из списка коррупционеров, сговорившихся поделить деньги несчастной сиротки.

Во-вторых, все больше поводов появлялось для того, чтобы все же рассказать откуда я пришла.

Если бы не отсутствие второй ипостаси…

— Пожалуй, я проверю это дело сам. Еще раз. И напомни, почему у этой девушки не оказалось ни одного родственника? Я помню род Фолкер. Кажется, мы даже были представлены. Нельзя сказать, что это был очень обширный род, но и не угасающий.

— Ее мать нашли мертвой около пятнадцати лет назад. Но та долго болела, и это не сочли подозрительным.

— Чем болела?

— Обсидиановая лихорадка. Не лечится.

У них тут даже названия болезней поэтичные. Пижоны, блин.

— Подтверждение есть?

— Где-то было.

— А с братом что?

— Там сложнее. Тело нашли в горах. Вроде как разбился.

— Здоровый молодой дракон разбился?

— Проверяли, но никаких следов того, что это было убийство не нашли.

— Значит, плохо проверяли. А к Паксону нужно присмотреться. Он мне не нравится. Жену похоронил, а переживает только о сокровищнице. И что-тоя у него в диапазоне скорбь не уловил.

— Да, скользкий тип, — поддакнул Карл. — А вы девушку снова на допрос привели?

Наконец обо мне вспомнили. Не то чтобы мне не нравилось их слушать, но и ощущать себя предметом мебели было не очень комфортно.

— Нет. Она здесь по делу.

— Вот как? А мне казалось, ты снова будешь угрожать этой милой мисс, пытаясь выяснить ее настоящую подноготную.

Ну вот, и этот знает, что у меня личность фальшивая. Хотя он же вроде ближайший помощник Реймонда. Конечно, он знает.

— Нет.

— Удивлен. Тогда зачем ты мучаешь бедную девушку, заставляя слушать наши скучные разговоры?

— Ей не хотят подписывать патент, что, между прочим, противозаконно.

— То есть девушка пришла с жалобой к тебе как к Верховному судье?

— Нет. Хочу проверить это сам. Если что, скажу Хираму, что у него в ведомстве проблемы.

— Хочешь Верховного арканиста подловить? Хитро, — похвалил его Карл.

А принялась вспоминать. Так арканист это у нас один из четырех Верховных. Только если этот синеглазый грубиян у нас за юстицию отвечает, то арканист по науке. Заведует прогрессорством, учебными заведениями и прочее.

Патентное бюро под его крылом, что логично. Но вот попытка прижать Верховного из-за заносчивости какого-то мелкого бюрократа — это явно не самая удачная идея.

— Ты можешь идти, Карл.

— Всенепременно, — отозвался тот и повернулся ко мне. — Знаете, мисс Рид, он ту самую вышитую вами мантию на аудиенцию к императору как надел, так с тех пор и не расстается. В шкафу под рукой хранит, достает каждый день, любуется.

Не успела я переварить информацию, как парень резко дернулся в сторону, тряхнув своими каштановыми кудрями. Через долю секунды в дверь влетело тяжелое пресс-папье. А потом с таким же основательным и громким звуком упало на пол.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь