Онлайн книга «Кукла для монстров»
|
– Понятно. Жаль, – вздохнула девушка. – Расскажите мне про вашу тетушку, – нашлась она, желая отвлечь мужчин от напряженного разговора. Братья охотно переключились на риору Лераю. Рассказали, что почтенная дама является сестрой их отца, ведет обычный образ жизни состоятельной дамы, близкой ко Двору,и заодно поддерживает племянников – ведь на деле риора является важной особой в тайной королевской службе. Слушая рассказы мужчин, Виктория понемногу расслаблялась и под конец пути уже улыбалась, когда Брэйд, напустив на себя серьезный вид, рассказывал ей очередную байку. За разговорами время пролетело незаметно, и вскоре магомобиль остановился возле уютного особняка, окруженного слегка запущенным садом. Слуга самого почтенного вида отворил ворота, впуская магомобиль на территорию, потом что-то сказал в приколотый к плечу герб, и, когда магическое подобие машины остановилось у крыльца, братьев и Вику встретила очаровательная дама элегантного возраста. – Племянники! Рада встрече! Познакомите? – риора с интересом смотрела на Вику. – Виктория, – вспомнил правила этикета Брэйд, – тетя, нам лучше зайти в дом и поговорить. Короткое изложение проблем заняло не более получаса. К тому же реакцию звериной части семьи на хрупкую девушку с кукольным личиком риора Лерая могла наблюдать на месте. – Все с вами ясно, – вздохнула она и подала знак своему дворецкому, чтобы он освежил напитки. – Их величества уже в курсе оживления вашей куклы. Братья настороженно замерли, словно звери в засаде. – Им, конечно, интересно познакомиться с Викторией, но настаивать на немедленной встрече они не станут. Ее величество хорошо помнит свое взросление, – тут тетушка многозначительно посмотрела на Брэйда, и тот понимающе кивнул. – Так что время у вас есть. И за это время, я надеюсь, вы вспомните историю семьи, поправки к брачному закону и правила ухаживания, – тут риора хмыкнула и довольно жестко скомандовала: – А теперь идите в сад, разомнитесь. Дрем обновил полосу. А мы с Викторией пока поболтаем. Девушке совсем не хотелось “болтать” с риорой Лераей. Она быстро поняла, что тетушка – дама жесткая, строгая и крутит родственниками, как хочет. Но выбора не было. Едва изящная риора отдала приказ, взмахнув тонкой рукой в широком рукаве домашнего платья, и здоровенные мужчины, сильные маги встали и вышли вон. – А теперь расскажи мне о себе, малышка, – с азартным интересом потребовала тетушка братьев Лимьер. – А… куда они ушли? – Полоса препятствий для магов, – отмахнулась риора. – Побегают, вытрясут дурь и вернутся через часок вполне спокойными. Так кем ты былав своем мире? Глава 19 Виктория наговорилась до хрипоты. Они с риорой Лераей выпили весь чай, съели поданный им завтрак, настало уже время обеда, а мужчины все еще не появились. Наконец девушка взбунтовалась: – Где все? Вы говорили “час”, а мы тут уже часа четыре сидим! Тетушка магов снисходительно улыбнулась и махнула рукой: – Застряли! Хочешь пойти посмотреть? Вика хотела. Они вышли из гостиной, поднялись на третий этаж и по галерее прошли в дальнюю часть дома. Оттуда открывался отличный вид на зеленый лабиринт, дополненный площадками разной формы и цвета. – Желтые посыпаны песком, серые – гравием, а черные могут быть болотом, ямой с водой или подземным ходом, – пояснила риора, разглядывая пространство, ограниченное изящной чугунной оградой. |