Книга Искры Феникса. Том 1. Презренное пламя, страница 23 – Анна Вада

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искры Феникса. Том 1. Презренное пламя»

📃 Cтраница 23

Глава 10 Госпожа Ай-ны

Не знаю, сколько длилось моё забвение, но из сна я вырвалась так же резко, как и погрузилась в него. Прозрачный купол с шипением втягивался в основание капсулы, а у изголовья стояла знакомая мадам — уже в другом более скромном наряде. Значит прошло пара часов, не меньше.

Я мысленно приготовилась к её комариному писку, но, к моему изумлению, она заговорила на понятном языке.

— Здравствуй, Эрра. Я — госпожа Ай-ны, распределительница. Скажи что-нибудь.

Мои губы сами разомкнулись от удивления. Её голос всё так же резал слух, но то, что я могла его понимать, повергло меня в шок. Хотя, с другой стороны, чему удивляться? Всё-таки их технологии куда прогрессивнее наших. (Вон они как шустро за ночь кукурузные поля вытаптывают.)

— Я вас понимаю.

Моя фраза, видимо, показалась управительнице донельзя странной — её и без того узкие глаза сощурились. А я поразилась звукам, так спокойно слетевшим с моих губ.

— В твой интеллект были загружены самые востребованные языки. Но отныне, прежде чем открыть рот, хорошенько подумай. Я не терплю возражений. Лишнее слово — и отправлю к сугуру.

Не знаю, кто такой сугуру, но её строгий взгляд — сразу четырех глаз! — ясно давал понять, что знакомство с ним мне не понравится. По интонации я мгновенно уяснила: с этой леди лучше не шутить. Её нетерпимость читалась в каждой черте. Настоящая окостеневшая стерва. И она уж точно не та, с кем стоит рассуждать о смысле жизни.

— Сколько тебе лет? Кто твой предыдущий хозяин?

— Девятнадцать полных лет. Я свободная… — я чуть не ляпнула «я с Земли», но вовремя остановилась. Меня об этом не спрашивали, да и прежняя жизнь больше не имела значения.

— Ауш! Раз перед тобой госпожа Ай-ны, ты больше не свободна. Запомни и никогда не произноси таких слов!

Она сделала паузу — провокационную, что-то явно выжидала. Но я не лыком шита, и слушала достаточно внимательно, чтобы не совершать опрометчивых поступков в её присутствии.

— Количество связей? — не дождавшись горьких рыданий, продолжила она, фиксируя мои реакции в планшете.

— Каких связей? — уточнила я, заподозрив неладное.

— Мужчины. Связь. Близость…

— Не было! — резко прервала её, пока совсем не сгорела от стыда.

Мне и так было неуютно сидеть перед ней в чём мать родила.

— Ауш.

Похоже, это слово означало у них что-то вроде удивления. Её взгляд с недоверием задержался на мне.

— Эрра 464. Теперь это твоё имя.

Что-то на моём ошейнике слабо завибрировало, отзываясь на команду.

— Поднимайся и следуй за мной.

Я нерешительно оторвалась от лежака и засеменила за госпожой, которая гигантскими шагами удалялась к выходу. Пришлось ускориться, но я тайно наслаждаясь тем, что снова могу уверенно ходить на своих двоих.

Ай-ны вела меня по бесконечным, однотипным коридорам со сплошными закрытыми дверями. Мы иногда сворачивали на развилках, но обстановка не менялась: всё те же глухие створки без опознавательных знаков. Как они вообще их различают? Вряд ли она нагулявшись, наконец-то выбрала одну наугад. Хотя, у этой, как и у других, не было ни ручки, ни замочной скважины. Дверь была подогнана так ювелирно, что даже ногтем не подцепить. Распределительница провела браслетом у табло на стене, и металлическая створка с глухим щелчком втянулась в стену.

Едва я переступила порог, дверь так же механически закрылась за спиной. Ай-ны «попрощалась» со мной по-английски. Молча. Без предупреждения. Оставив помещение в моём полном распоряжении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь