Книга Король пепла, страница 165 – Мелани Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король пепла»

📃 Cтраница 165

Я расслабился и сделал большой глоток обжигающего алкоголя.

– А даймон? – спросил вместо меня Рорк.

– Чуть не обмочилась от страха. – Амида усмехнулась. – Они обе.

Я бросил на нее подозрительный взгляд. Амиде иногда сложно давалось провести грань между угрозой и грубой силой.

– Что ты сделала?

– Вежливо спросила. – Она ухмыльнулась, и только тогда я заметил красную отметину у нее на щеке.

– Амида…

Громко вздохнув, она откинулась назад.

– Я влепила твоей маленькой ведьме пощечину, – наконец призналась она. – За то, что подвергла тебя опасности.

– Чтоты сделала?

– Не волнуйся. – Ее ухмылка стала шире. – У этого маленького котенка есть когти. Она умеет защищаться. – Амида с гордостью продемонстрировала свою щеку.

Рорк подавился слюной.

– И ты так это оставила?

– Вы действовали импульсивно и глупо, но я не могу не восхищаться вашим поступком. Я давно тебе твердила, что мы должны вмешаться в дела Хайшуна. Этому месту нужны законы. Лучшие, чем те, которые там установлены.

Я слышал ее и в то же время не слышал. Эверли дала пощечину Амиде? Они обменялись пощечинами? Без понятия, сколько еще сможет выдержать мой перевозбужденный мозг за этот день. Я устал, хотел есть и отчаянно нуждался в ванне.

Быстро проглотив остатки огненной воды, я встряхнулся и встал. Во всяком случае, я больше не покачивался и не хромал, хотя процесс восстановления шел медленно. Тем не менее я достаточно уверенным шагом направился к ванной:

– Полагаю, вы сами найдете выход?

– Да ладно тебе, Данте. – В голосе Амиды звучало веселье. – Это я еще сдерживалась.

Клянусь всеми адскими кострами, надеюсь, Эверли вложила в удар максимум силы.

Глава 60

Эверли

– Госпожа Эверли?

Я вздрогнула и посмотрела вниз:

– О небо, Грейден…

– Простите, госпожа. Я принес то, что вы просили. – Маленький синий даймон протянул мне плетеную корзину.

Мне еще предстояло привыкнуть к формальности, которую он проявлял по отношению ко мне. Я поблагодарила его и взяла корзину:

– А Нисса?

– Согласилась принять сонное зелье и отдыхает. Я взял на себя смелость поселить ее в одной из комнат в этом коридоре. Один из наших охранников будет за ней наблюдать.

У нас есть охранники? То есть, конечно, я предполагала, что Высоту охраняют, но до сих пор никого не замечала, кроме нескольких слуг.

– Спасибо, Грейден.

– Если вы позволите, госпожа, я отведу вас в покои нашего господина. Он… – Грейден заколебался, затем расправил плечи. – Он вымотан, и я думаю, что немного внимания пойдет ему на пользу.

В этот момент что-то произошло. Что-то неожиданное. Ему удалось растопить мое сердце – этому маленькому дерзкому синему даймону, который раньше смотрел на меня как на дикого зверя в зоопарке и в чьих глазах я теперь прочла уважение.

– Это очень любезно с твоей стороны.

Он протянул мне маленькую синюю ладонь, и я наклонилась, чтобы ее принять. Держа в другой руке корзину, я моргнула и обнаружила, что нахожусь в комнате Данте. В камине потрескивал огонь, в остальном же здесь царила тишина. Грейден отступил на шаг и поклонился:

– Зовите меня без колебаний, если вам что-то понадобится.

Снова благодарить его было бы глупо, поэтому, поддавшись импульсу, я положила свободную руку на сердце и кивнула. Грейден исчез, а я отправилась на поиски Данте.

Кресла перед камином пустовали. Рояль выглядел покинутым. Пройдя вглубь комнаты, я обратила внимание, что кровать смята, но тоже пуста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь