Книга Король пепла, страница 91 – Мелани Лейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король пепла»

📃 Cтраница 91

Я не назвала бы Рорка другом – пока нет, – но он выступал моим союзником в этом безумии, и я не собиралась стоять в стороне и наблюдать, как они его оскорбляют. Если я что-то и ненавидела, так это людей, которые издеваются над другими, чтобы почувствовать себя лучше.

– По крайней мере, у них есть члены, чтобы кого-то иметь, – заявила я, оглядывая стоявших передо мной мужчин со всем презрением, на которое была способна.

Они замерли. И пожалуй, впервые обратили на меня внимание. Я заметила, как Рорк тоже повернулся в мою сторону.

– Если у вас между ног вообще хоть что-то висит, это вряд ли достойно упоминания. Или почему тогда у вас возникает желание унижать других?

Несколько даймонов, стоявших за Нумером, шагнули ближе к главной тройке.

Мои слова не произвели на Нумера особого впечатления.

– А твой привесок умеет разговаривать, краснокожий.

– Его привесок умеет гораздо больше, чем разговаривать, – процедила я сквозь зубы.

Я умирала от желания преподать им урок при помощи магии. В тот момент мне хотелось причинить им боль. Хотелось унизить так же, как они Рорка. Но даже если я наплюю на осторожность, это не значит, что у меня получится.

Раньше я никогда не использовала магию, настоящую магию. Поэтому понятия не имела, на что способна. Это я и собиралась выяснить с помощью Данте. Как ниболезненна была эта мысль, но здесь и сейчас я бессильна. Совсем как новичок.

Поддавшись ярости, я шагнула вперед, но Рорк поднял руку и не дал мне пройти.

– Не надо, – пробормотал он.

Он что, намеревался терпеть эти насмешки? Неужели ему каждый раз приходилось сталкиваться с подобным?

– Рорк…

– Не надо, Эверли.

Я не могла не задаться вопросом: он не хотел, чтобы я заступалась за него, или беспокоился о моей безопасности? Наверняка Данте велел ему защищать меня. В конце концов, я представляла ценность для Инфернаса.

Вероятно, мне тоже следовало бы испугаться, все-таки перед нами стояла разъяренная или, по крайней мере, рассерженная толпа лефкадаймонов. А нас всего двое. Тем не менее я не чувствовала страха. Только гнев.

Нумер бросил на меня оценивающий взгляд.

– Давненько у меня не было даймона черного огня, – прошептал он, – а еще эти волосы… – Он недвусмысленно положил руку на свой пах. – Такое нечасто увидишь. Я бы нашел для тебя применение.

– Осторожнее со словами, Нумер. Она гостья Данте.

– Гостья? С каких это пор наш король приглашает даймонов в Высоту? И зачем?

– Не твое дело, – ответил Рорк одновременно со мной; правда, мой ответ прозвучал не так дипломатично.

– Может, ему хочется пообщаться со здравомыслящим собеседником? Здесь-то он его точно не найдет. Я буду очень удивлена, если ты сумеешь сложить два и два, – бросила я ему.

Рорк едва слышно вздохнул.

Да, я здесь, чтобы помочь Данте. Не для того, чтобы усложнять его жизнь, но последние семь лет мне приходилось иметь дело с недоверием и презрением, и это заставляло отбросить всякую осторожность.

– Или, – задумчиво коснулась я подбородка и повернулась к Рорку; в его глазах промелькнуло предупреждение, которое я проигнорировала, – не Данте нуждается во мне и удовлетворяет меня.

Соблазнительно обхватив одной ногой бедро Рорка, я прильнула к нему. Полный физический контакт, грудь вперед. Даймон сглотнул. Я сдержала ухмылку.

– Потому что то, что висит между этих ног, – пробежалась я рукой по голой груди Рорка, – определенно достойно упоминания.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь