Книга Оставь меня позади, страница 31 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оставь меня позади»

📃 Cтраница 31

Моя голова тяжело опустилась, мысли спутались, прежде чем я наконец уснула.

Иллюстрация к книге — Оставь меня позади [book-illustration-1.webp]

Удар ботинка по руке вырвал меня из сна.

Я быстро села и моргнула, глядя на Брэдшоу. Казалось, он не сомкнул глаз. Темные круги под его глазами. Вокруг было темно, как в туннеле, и я могла различить его черты только благодаря зажигалке, которую он держал у лица, прикуривая сигарету. Он приподнял нижнюю часть маски, чтобы затянуться, затем кивнул в сторону поста ночного дозора и подождал, пока я встала и взяла винтовку.

Эрен и Харрисон бросили на нас взгляд, прежде чем отправиться к своим подстилкам. Слишком устали, чтобы что-то сказать, полагала я, как и сама была. Я смотрела на Эрена, пока его фигура не исчезла в темноте. Ужас охватил меня целиком, когда я села рядом с Брэдшоу.

Первые двадцать минут тянулись медленно. В лесу слышались крики сверчков и звуки летучих мышей, пролетающих между сосновыми ветвями. Мои глаза оставались прикованными к далекой линии кустарников, ожидая каких-либо признаков движения.

— Мне жаль.

Он так долго молчал, что его голос меня напугал. Я тупо уставилась на него.

Брэдшоу не посмотрел на меня, когда заговорил: — О Дженкинсе. Мне не следовало смешивать его имя с грязью. — Его голос был низким и хриплым. Мои глаза сузились от боли при упоминании имени Дженкинса.

Наступило неловкое молчание, потому что я не была уверена, что сказать. Но я наконец решила попытаться заключить мир с дьяволом, если он этого хотел.

— Знаешь, он был единственной причиной, по которой я выжила среди Темных сил, — сказала я хриплым голосом. Я не говорила о Дженкинсе вслухс тех пор, как он умер. Он жил исключительно в моем сознании. Почему-то было легче рассказывать свои секреты людям, которых я не очень хорошо знала. Брэдшоу повернул голову в мою сторону и пристально посмотрел на меня. Впервые в его взгляде не было отвращения, вместо этого я заметила едва уловимое любопытство.

— Он был единственным, кто видел меня настоящую и научил меня быть похожей на него.

Брэдшоу медленно моргнул, и я заметила намёк на ухмылку под его маской.

— Он был единственным, кто знал, что в глубине души ты маленький жнец? — Его тон не был жестоким, но каким-то образом он все равно ранил. Неужели это было так очевидно?

Я заставила себя отвести взгляд и решила проигнорировать его комментарий. Мне не стоило говорить ему, что я считала себя таковой. — Я еще не была жнецом. Мне было всего двадцать. Глупая и все еще эмоциональная. Думаю, он видел во мне частички себя, и ему было трудно смотреть на издевательства, которые я перенесла, не вмешавшись. Я также убила товарища по отряду и выставила это как несчастный случай, — я снова посмотрела на Брэдшоу. Его глаза были пустыми, терпеливыми. Лицо оставалось невозмутимым моим признанием. — Он помог мне стать жнецом, потому что ему нравилась эта часть меня. Та часть, которая убивала против правил.

— Ты не думаешь, что он просто пытался тебя трахнуть?

Щёки залил жар, а живот скрутило от ярости.

Брэдшоу тихо усмехнулся.

— О, черт, вы двое трахались, не так ли? Ты обманула его так же, как обманула меня? — Холодный, бессердечный придурок вернулся. Или, может, он и не уходил, а просто дразнил меня.

— Что у тебя со мной не так? — спросила я, стараясь скрыть раздражение.

Он бросил на меня строгий взгляд, и усталые морщины под его глазами задели моё сердце сильнее, чем следовало бы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь