Онлайн книга «Оставь меня позади»
|
Я повернула голову в его сторону и ждала, что он что-нибудь скажет, потому что это выглядело странно, что он присутствовал здесь. Они были придурками все это время.А теперьон хотел быть друзьями? Его каштановые волосы выглядели вымытыми, а одежда— повседневной. Вероятно, остальная часть отряда сразу пошла в душ, как только мы прибыли сюда. — Должен признать, это была самая короткая разведывательная подготовка, на которой я когда-либо был, — его голос звучал искренне, что усиливало мой интерес. Он потер затылок. — Ты даже не колебалась, когда дошло до того, чтобы нас уничтожить. А я-то боялся, что не смогу нажать на курок, если натолкнусь на тебя. Моя голова вернулась к моему плечу. — Это тебя пугает? Что Риøтможет так легко измениться? Его глаза потускнели, и он нахмурился. — Запасного стрелка было легко подстрелить. Он был бы мёртв в мгновение ока против кого-то вроде меня. Его камуфляж не соответствовал выбранному месту, и он даже не пытался искать меня. Вы все были бы мертвы, если бы это была настоящая миссия. — Мои плечи напряглись, когда я подумала, что мои слова могут показаться угрозой. Чёрт с ними. Они заслужили то, что получили за все эти издевательства. Но я заметила самодовольную ухмылку, отразившуюся в мягких карих глазах Джефферсона, когда я посмотрела на него. — Да, это еще мягко сказано, Банни. Ты чертовски страшна. На моих губах появилась чужая улыбка, рожденная ощущением принадлежности и, наконец, того, что меня приняли. — Я бы не хотел оказаться на стороне, где тебя нет, — сказал он тихим голосом с ноткой смеха. — Ну что, вы, ребята, больше не будете вести себя как придурки? Джефферсон игриво прищурился. — Хм. Наверное, нет. Мы рассмеялись, и через мгновение дверь в медотсек открылась. Глаза Эрена тут же нашли нас. Он всё ещё был покрыт грязью, как и я, и выглядел совершенно измотанным. Он смотрел на нас мгновение, прежде чем решился заговорить. — Джефферсон, что привело тебя сюда? — спросил он. Мне казалось очевидным, что он здесь по той же причине, что и я, — убедиться, что с Брэдшоу всё в порядке. Джефферсон пожал плечами и пробормотал: — Просто подумал, что зайду проверить вас двоих. Ну, троих, я полагаю. — Он одарил меня извиняющейся улыбкой за то, что забыл обо мне. Глаза сержанта пусты, но он кивнул. — Ты можешь возвращаться в свои казармы, Джобс. Банни и я тоже отправимся в свои комнаты, — Я обменялась любопытным взглядом с Джефферсоном. Что, они поспорили или что-то в этом роде? Сейчас Эрен казался таким пренебрежительным к нему. Я наблюдаю, как Джефферсон пошёл по коридору обратно в казармы. — Пошли, — тихо сказал Эрен. Я бросила взгляд на двери медотсека. — А как же Кости? С ним всё в порядке? — Мой голос понизился, когда я это сказала. Мне не должно было быть так важно его состояние, но я волновалась. Что-то было не так. Эрен остановился и посмотрел на меня через плечо. Его черты лица были мрачны, а веки обведены оттенками красного. Счастье, которое он обычно показывал миру, исчезло. Интересно, было ли оно изначально. — Что-то не так? — спросила я более настойчиво. Что-то изменилось с тех пор, как мы приехали. Я чувствовала это даже по его позе. Он выдохнул и улыбнулся, но я заметила, что это была натянутая улыбка. — Нет. Конечно, нет. Пошли, Банни, мы можем поговорить больше в нашей комнате. — Эрен возобновил свой размеренный шаг, и я последовала за ним, молча размышляя о сотне разных вещей, которые могли быть не так. И тут что-то осело в голове. Эрен бросил на меня ужасный взгляд, когда увидел, как я держала Брэдшоу раньше. Почему? Поэтому он так себя вёл? |