Книга Однажды в сердце демона, страница 108 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды в сердце демона»

📃 Cтраница 108

— Я почтен, — он склоняет голову и встает в позу для начала следующего танца, как только звучат первые аккорды музыки. Она медленная, более затянутая, чем предыдущие. Николай двигается грациозно, его движения такие плавные, каким был его голос у костра, во время проводов.

— Как тебе удается отлично справляться со всем, что ты делаешь? — спрашиваю я, когда он вращает меня и ободряюще улыбается.

Он пожимает плечами.

— Мне девяносто два, забыла? У меня было много времени на то, чтобы научиться многим вещам. Когда мне было около пятидесяти, я даже служил библиотекарем.

У меня загораются глаза.

— Здесь есть общественная библиотека? — благодарение богам, что личное собрание книг короля — не единственное место здесь, где я могу раздобыть нужный том.

Он улыбается так широко, что в уголках глаз собираются морщинки.

— Да. Хочешь найти там что-то конкретное?

Я нервно сглатываю. Если я и могу кому-то здесь доверять, то Николаю.

— Я хочу почитать о проклятиях, — он хмурится, глядя на меня. — О том, как их снять, — поясняю я.

Улыбка Николая исчезает, и он наклоняется поближе, чтобы прошептать мне на ухо:

— Будь осторожна, говоря здесь о проклятиях, Алира. Но я знаю пару книг, которые могут быть тебе полезны, — отстранившись, он смотрит через мое плечо. — Кажется, наше время подошло к концу. Спасибо за танец, Алира, — кланяется он.

Вздрогнув, я оборачиваюсь. К нам идет Калел, и выражение его лица беспощадно. Я снова смотрю на Николая.

— Увидимся завтра, — я сжимаю его ладони, скорее, чтобы убедить себя, чем его.

Николай кивает и быстро уходит.

Остановившись рядом, Калел разочарованно смотрит на меня.

— Ты никогда не делаешь, как я сказал.

Я фыркаю, а он хватает меня за запястье и тянет прочь.

— С Николаем так же безопасно, как и с Тессой, — возражаю я.

На ступеньках, ведущих в сад, он останавливается и поворачивается ко мне.

— Мне не нравится, как он на тебя смотрит. Так что нет, я бы не сказал, что с ним так же безопасно, как с Тессой, — рычит он.

Я округляю глаза. Он что, ревнует?

Я откашливаюсь.

— О чем столь срочном докладывалГабриэль?

Калел плотно сжимает губы.

— Ты больше не рыцарь. Ты — моя жена и не должна знать о военных делах.

Я испепеляю его взглядом, но он игнорирует меня и кивает в сторону лестницы. Я неохотно спускаюсь.

Мы выходим в сады. Было бы преуменьшением сказать, что они куда роскошнее, чем все, что я видела в Алзоре. Густой запах цветов окутывает все мои чувства, а прохладный ночной воздух вызывает мягкую улыбку. Я снова чувствую себя так, будто принадлежу этому месту, и на этот раз приветствую это чувство.

— Этот сад прекрасен. Поверить не могу, что здесь столько цветов. Я и не знала, что у демонов зеленые пальцы, — выпаливаю я.

Калел смотрит на меня с недоумением.

— Только у морских жителей зеленые пальцы, и даже с учетом этого, только некоторые виды…

— Пффффф!

Он прищуривается и широко улыбается.

— О, я понял. Это шутка, — он игриво щелкает пальцем по кончику моего носа. — Тебе нравятся цветы? — Калел отрешенно смотрит на них, будто только сейчас заметил, что они красивы.

Я пожимаю плечами и сцепляю руки за спиной. Мы идем вдоль кажущейся бесконечной живой изгороди, освещаемой лунным светом.

— Конечно. Они напоминают мне о том, какую силу имеют над нами столь хрупкие и нежные создания, — я поднимаю на него взгляд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь