Книга Однажды в сердце демона, страница 25 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды в сердце демона»

📃 Cтраница 25

— Было н-н-не так уж плохо, — мой голос дрожит, а рука, которую я прижала к горлу, ослабевает и соскальзывает на землю. Он сжимает челюсть и смотрит на меня с грубым выражением на лице.

Он встает и возвращается к столу.

— Отдохни. Чтобы вернуться в Девицит, нам придется проделать долгий путь, а на пустошах сейчас страшные морозы. Тебе понадобятся силы.

Я остаюсь там же, где была, в одеялах на земле. Я не двигаюсь, смотрю в потолок палатки и думаю о местах, что далеко отсюда. Но одна мысль вызывает слабую улыбку у меня на губах.

Я пережила проклятый день.

ГЛАВА 5

АЛИРА

Птицы кружат по оранжево-розовому утреннему небу. Они свободны, и им нет никакого дела до шумного лагеря, разбитого внизу.

Я сижу около небольшого костра рядом с палаткой Калела, поплотнее закутываясь в выданное мне одеяло, будто в плащ, и размышляю о том, насколько жестоко было забрать мою кожаную броню и доспехи. Их выбросили так, словно они не были для меня последней частичкой дома, которую я могла бы взять с собой. Вместо них я одета в тонкий, изношенный черный свитер. Это лучше, чем холщовая рубаха, но мне все равно не нравится. Одна часть меня думает, что его дали мне, чтобы подчеркнуть мое жалкое положение, другая — для того, чтобы сделать мой побег еще сложнее в такую суровую погоду.

Никто бы не выжил на таком холоде без хороших сапог и в таком тонком свитере.

Чтобы убедиться, что я ничего не устрою, пока остальной лагерь собирается и готовится отправиться обратно в Девицит, рядом со мной стоят несколько стражей Калела. Единственная причина, по которой на меня не надели оковы в том, что я — невеста Калела и он знает, как легко будет меня выследить, если я сбегу.

Они ведь знают, что я здесь добровольно, разве нет?Я бросаю злой взгляд на стоящих рядом мужчин. Почему они думают, что я попробую сбежать, если знают, что я сама на это согласилась?

— Что это с ней? Тебе не кажется, что она слишком спокойна? — спрашивает один из них у другого.

— У полубогов нет чувств, тупица, — отвечает второй, и они оба усмехаются. Забавно.Они говорят о нас то же самое, что мы о них. Нахмурившись, я сжимаю губы и смотрю в огонь.

Все мое тело болит после того, сколько эссенции я отдала на принесение священной клятвы, но больше всего ноет шея. Потирая след от укуса, я надеюсь, что Калел был прав и в следующий раз будет не так больно.

Поздно вечером в палатку Калела заглянул целитель из Девицита и немного подлечил рану, прежде чем я уснула. Калел строго приказал ему облегчить мое состояние ровно настолько, чтобы я смогла поспать. А он не хочет, чтобы мне было слишком комфортно, да?Об этом я вспоминаю со злостью. Я успела мельком увидеть целителя и заметить, что он был так же красив, как Калел. Только с волосами палевого оттенка и ласковыми глазами, глядевшими на меня с жалостью.

Как странно то, насколько они похожи наполубогов.

Глубоко вдохнув, я разглядываю искорки, вылетающие из костра и гаснущие в холодном воздухе. Кто-то садится на бревно рядом со мной, но мне все равно.

— Ты правда тот рыцарь, что вел атаку на Торнхолл? — мягкий голос полон интереса. В нем нет жестокости, только чистое любопытство.

Повернувшись, я вижу рядом с собой милую молодую женщину. Она одета в светло-серые доспехи армии Девицита и держит шлем подмышкой. У нее красные, как рубины, глаза, а у корней темно-каштановых волос, спускающихся ниже плечей, видны золотые чешуйки. Она — морская демоница.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь