Онлайн книга «Трофейная жена генерала дракона»
|
— Ты… Ты тоже это видишь? — спросила она испуганным голосом. — Что это? Фиона встала, замирая, прислушиваясь к звукам вокруг. Вдруг на пол упал флакон с зельем, и за ним начали ползти другие мелкие предметы со стола. Стол затрещал, занавески задергались, словно под натиском невидимой силы. — Инквизиция! — прошептала Фиона, побледнев, и её глаза расширились от страха. — Они здесь! Глава 42 Я заметила, что генерал сидел, погружённый в глубокие размышления. Его брови были чуть хмурые, а взгляд — отстранённый, словно он пытался разглядеть что-то далеко за пределами комнаты. Мне было неловко спрашивать, о чём он думает, поэтому я просто смотрела на него, чувствуя, как внутри меня растёт тревога. Я знала, что рано или поздно он уйдёт — вспомнит всё, что произошло, и вернётся в Объединённое королевство, домой. Туда, где его ждут. И, быть может, ждет невеста. О, не хотела бы я быть на месте его невесты. Я бы просто места себе не находила, не зная что с ним. Но, впрочем, мне еще предстоит это пережить. Я представила, как нервничаю, жадно слушаю сплетни, слухи. Добрался или нет? Удалось ему или нет? Это все, что мне останется, когда он исчезнет навсегда из моей жизни. Так же внезапно, как и появился. Я шмыгнула носом. Мне невыносимо об этом думать. Я не хочу, чтобы он уходил. Сердце сжималось при мысли о предстоящей разлуке. Я понимала, что могу лишь оттянуть этот момент. Например, сказать, что раны ещё не зажили, что их нужно подлечить. Именно это казалось мне единственным способом хоть немного продлить наше странное знакомство. Я повернулась к люстре и заметила, как она медленно раскачивается, словно маятник, — будто кто-то невидимый толкает её туда-сюда. Внутри всё зашевелилось, и в голове пронеслось: «О, божечки, что это?» — словно предчувствие грядущей опасности. — Люстра, — произнесла я тихо, показывая на люстру взглядом. Огромная люстра на высоте около трёх с половиной метров качалась, будто под воздействием ветра, гирлянды пыли висевшие на ней, создавали ощущение, что дом живёт своей собственной жизнью. Внезапно генерал тоже поднял глаза. Я почувствовала, как воздух вокруг словно сгустился, наполнился напряжением. Казалось, что каждая клеточка моего тела затаила дыхание. — Ты… Ты тоже это видишь? — прошептала я, подозревая самое плохое. Неужели нас нашли? Или кто-то в деревне заподозрил неладное и сообщил инквизиторам. Может, зеркала успели передали что-то магическому совету? — Что это? Я встала с кресла, замирая и прислушиваясь. Все шорохи, скрипы и завывания старого дома были мне знакомы. Но кроме легкого дребезжания стекла я ничего не слышала. Может,нас окружили? И сейчас кто-то врывается внутрь? — Бззем! — послышался звук разбитого стекла, заставивший меня не только вздрогнуть, но и подпрыгнуть. Я посмотрела на столик, видя, как слегка подрагивает флакон с зельем, купленным для исцеления шрама. Рядом слегка подпрыгивал, двигаясь к краю, почти пустой флакон из-под зелья для исцеления ран. — Инквизиция, — прошептала я, поймав за руку этот флакон. В сердце мгновенно забилась тревога. Я снова затаилась, прислушиваясь к каждому звуку. - Надо прятаться! — решила я. Не медля ни секунды, я быстро открыла дверь в лабораторию и впустила генерала. |