Книга Наследник волка, страница 6 – Милли Тайден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник волка»

📃 Cтраница 6

Кто, чёрт возьми, сегодня имел стационарные линии? У всех были сотовые телефоны. К сожалению, у неё не было возможности взять свой мобильный, прежде чем мужчины в её дверях не схватили её, чтобы провезти по всему штату.

Харпер выпрямила спину и расправила плечи. Она не была слюнтяйкой. Мать научила её встречаться с проблемами лицом к лицу, даже, если не нравятся результаты. Они спустились по коридору и остановились перед дверью. Трое из ребят ушли, оставив её с самым симпатичным парнем, кто предлагал ей воду.

Взглянув на него, Харпер заметила сжатые в тонкую линию губы, прежде чем он встретил её взгляд.

— Меня зовут Келлен. Я буду поблизости.

Ладно, теперь она заволновалась. Что он имел в виду под этим? Келлен открыл дверь и жестом предложил ей войти вовнутрь. Её ладони стали скользкими от пота, но она заставила ноги войти в комнату. Она несколько раз моргнула, потому что едва могла поверить в то, что увидела.

— Боже мой!

Это была самая удивительная библиотека, которую она когда-либо видела. Пространство с пола до потолка было заполнено книгами. Некоторые из них были на других языках, а некоторые выглядели, действительно, старыми.

Она осмотрелась, повернувшись в полный круг, глядя на стены. Потолок был куполообразной формы из стекла. Харпер задалась вопросом, почему стекло, если оно было прикрыто. Было бы разумнее иметь только стекло, чтобы сюда проникал солнечный свет.

Мягкое рычание заставило её остановиться на полпути и оглядеться, пока не уставилась на стол. Там никого не было. Затем она продолжила изучать комнату, словно искала хищника. Мужчина стоял у окна. Спиной к ней.

— Привет?

Он медленно повернулся, обжигая её сильным золотым свечением. Чёрт возьми, какой красавчик! У неё пересохло в горле. Она умоляла колени удержать её в вертикальном положении.

— Харпер.

Он произнес её имя, словно ругательство. Мужчина отлично соответствовал взгляду, которым смотрел на неё, и напряженному телу. Очень большому телу. Телу, которое, казалось, таким мускулистым и сексуальным под чёрной майкой и джинсами.

Харпер сглотнула и отступила на шаг назад. Его черты выглядели знакомыми, но она не была уверена. На его лице были шрамы. Много шрамов. Но они не умоляли, стоящего перед ней, мощи альфы. О, она знала, что он перевёртыш. Она узнала о них в колледже, и однажды, даже, подружилась с одним. Никому не нравится... внушительная фигура. Его взгляд вырвал дыхание из её легких.

— Мы знакомы?

— У твоего отца, Кристиана Бёрнса, проблема, которую только ты можешь разрешить.

Она нахмурилась, глядя на намек улыбки на его губах. Неужели мужчина, действительно, был счастлив, что у её отца проблемы?

— Послушай, — начала она, начиная злиться. — Я не знаю, какая у тебя с отцом сделка, но я не в состоянии вытаскивать его из чего угодно.

— Ты можешь, — низко рыча, сказал он. — И сделаешь.

Ей не было известно, насколько была терпелива её мать, поскольку его слова ещё больше разозлили её. Когда он подошел к ней, запугивая, Харпер не спасовала.

— Кем, чёрт возьми, ты себя возомнил? Ты не можешь указывать мне, что делать!

— Твой отец, вероятно, кусок дерьма, но ты не захочешь его смерти на своей совести, не так ли? — спросил он, стоя всего в нескольких футах от неё.

Он был даже больше, чем она понимала, но это не заставило её отступить. Харпер встретила его пристальный взгляд, а её сердце тяжело стучало в груди. Нет, она не хотела, смерть отца или чью-то ещё на своей совести.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь