Книга Сердце Льда для королевы, страница 168 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце Льда для королевы»

📃 Cтраница 168

На стыке заснеженных и Безжизненных гор появилось и разрасталось новое государство - Тэльстан. Полузвери, получив поддержку гараев, смогли вторгнуться на политическую арену. И вскоре были признаны остальными королевствами. Тэлены со всего континента стремились попасть в Тэльстан, и внезапно оказалось, что их не так уж мало было разбросано по разным уголкам света.

Детская смертность в снежном крае стремительно пошла на спад, а население Шархама росло.

После того суда, на котором Бранда признали королем, мы с Исвардом покинули Офрай, а затем и снежный край, отправившись на Вольный Хребет. Но пробыли там не долго. Лишь переждали сезон бурь, а после - вернулись в столицу. Бранд не захотел отпускать брата и друга, он возвел его в ранг лорда и принял в совет, а для рамми Тэниль была создана отдельная должность - королевский секретарь, и я стала ответственной за связи Шархама с другими королевствами.

***

В Алканоре я не была целых пять лет.

- Тише, Бриар, - похлопала коня по шее, рассматривая город-государство.

Мы двигались по одному из каменных мостов, что соединяли Алканор с долинами. Внизу шумела река, катящая воды в сторону обрыва, с которого тонны воды срывались и пролетали десятки метров вниз.

По ощущениям меня не было здесь вечность,а, возможно, я никогда вообще не была в Алканоре. Сейчас город, раскинувшийся над водопадом, вскинувший острые шпили вверх к ясному небу, увешанный флагами и пестрящий уличными украшениями, казался давним полузабытым сном.

Ворота перед делегацией Шархама услужливо распахнули.

Ехать верхом по дорогам Алканора было неудобно, потому пришлось спешиться. Ларки, ведомые интересом и предвкушением, высовывались из окон и выбегали на улицы, рассматривая прибывших гараев.

- Каллиста, аккуратнее! - окликнула я девочку. Она тряхнула каштановыми локонами и отскочила от канала, обернула ко мне горящие восторгом голубые глаза и ткнула пальцем в воду:

- Мам, там большая рыбка!

- Это огненный карп, - улыбнулась я, беря дочь за руку. Ей уже четыре. Она так быстро растёт, что я успеваю лишь удивляться. Неужели все дети взрослеют так быстро?

- Давай заберём его с собой? - попросила малышка, скорчив умильную мордочку. Но я отрицательно покачала головой, и тогда Каллиста выдернула руку и подбежала к тому, кто, увидев молящие глазки голубоглазого рысенка, не мог ей отказать: - Пап, давай заберём рыбку с собой!

Исвард подхватил дочь на руки и принялся что-то негромко ей втолковывать. Девочка притихла и внимательно слушала, обнимая мужчину за шею.

- Тэниль Тирио! - воскликнул король Алканора, спускаясь навстречу. Делегация Шархама остановилась и поклонилась. Я присела в идеальном реверансе, а затем распрямилась:

- Король Томас, рада видеть вас.

- Проходите, господа. О, а кто эта маленькая леди?

- Сира, - ревниво поправила девочка, прячась за ногу Исварда, и оттуда добавила: - Сира Каллиста.

- Сира Каллиста, - с улыбкой повторил бывший зеленый барон и склонил голову в знак приветствия. Затем жестом пригласил нас следовать за ним.

Во дворец мы отправились не напрямик, а через сад. Король подстроился под мой шаг и обронил:

- Я долго ждал нашей новой встречи, Тэниль. Знал, что она непременно состоится.

- Я рада, что мы, наконец, пришли к согласию, - отвечала вежливо и уклончиво. В карих глазах барона читалось уважение. - И можем обсудить дальнейшее сотрудничество между нашими королевствами.

- Это принесет нашим государствам выгоду. Я надеюсь на долгосрочное и плодотворное сотрудничество!

- Мама, мама! Смотри какая красивая тетя! - воскликнулаКаллиста. Томас рассмеялся.

- Это не просто тетя, сира, это одна из самых важных женщин в истории Алканора, - заверил мужчина, а затем указал рукой в сторону фонтана. Он явно был новым, раньше я не видела такой большой и красивой скульптуры, которая находилась на возвышении и, скорее всего, была видна даже из нижнего города. Обращаясь ко мне, король добавил: - Вам стоит оценить это творение.

Улыбка короля была хитрой и предвкушающей, но я прекрасно знала, что Томас улыбается так всегда, а вредить мне у него нет никакого резона. Потому я задумчиво остановилась, а затем направилась к скульптуре. Неизвестный мне мастер настолько виртуозно работал с камнем, что женская фигура, заточенная в нем, казалось почти живой. Вот-вот она вдохнет и сделает следующий шаг, ее платье потревожит ветер, а каштановые локоны всколыхнутся в такт шагам. Я знала, что ее волосы цвета темного шоколада, а глаза ярко-зеленые, она облачена в чёрное платье, как в тот вечер, когда сбежала из Алканора.

Мой взгляд скользнул ниже на каменную табличку у ног скульптуры.

- Алканор не забудет того, что вы для него сделали, - прошептал Томас, останавливаясь рядом со мной. С возвышения, на котором стояла статуя, он осмотрел город: - И надеется, что вы не забудете его.

Я молчала, припав взглядом к двум словам, что были выведены витиеватым размашистым почерком и навеки застыли в камне: «Королева Тень».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь