Онлайн книга «Замуж на дальнюю заставу»
|
Оркантр нахмурился, смотря вслед девушке. — Не стоит, Нари, я не пью из чужих рук. Царевна остановилась, неотрывно смотря на бокал и закусив губу. Повелитель подошел к ней сзади, откинул волосы с правого плеча и, склонившись, коснулся губами светлой кожи. Найрин скорее отвернулась, чтоб мужчина не увидел как ее лицо исказила гримаса отвращения. — Меня слишком часто пытаются отравить, — произнёс она вкрадчиво, обнимая невесту и вжимая ее спиной в свое тело. Найрин показалось, что она уперлась в тёплую скалу. Оркантр коснулся ее ушка горячим дыханием: — Ты ведь не хочешь отравить меня, милая? Я вижу, что ты хорошая девочка, но вот твой дядя меня смущает, я не стал бы вести дела с человеком у котороготакой расчетливый взгляд. Найрин молчала, но почувствовала как на лбу выступила испарина, а сердце сбилось с ритма. — Что ты принесла в своей сумочке? — задал новый коварный вопрос варвар, словно издеваясь, и лизнул мочку уха Найрин. Девушка почувствовала как к ее горлу подступает дурнота, и скорее попыталась вырваться, но обманчиво нежные объятия вдруг сомкнулись вокруг нее стальными тисками. — Пустите, — взмолилась Найрин, теряя самообладание. Она выпустила из рук клатч и отчаянно забилась в руках Повелителя. Он легко удерживал ее, с усмешкой наблюдая за метаниями красавицы. Его заводила такая игра. Мужчина резко усилил объятия, выбивая из легких Найрин воздух. Она ахнула, просипев: — Мне больно, пустите, пожалуйста. Удушающая хватка ослабла. Варвар прижался губами к затылку Найрин, вдыхая приятный аромат ее волос. Она пахла намного лучше, чем его наложницы в Кхидейских землях. Она и выглядела другой, более нежной, утонченной, и этой непохожестью на его соотечественниц очень привлекала. Повелителю понравилось играть с этой маленькой кошечкой, потому он растягивал удовольствие. — Ты будешь меня слушаться, милая? — спросил он. Но ответа не последовало. Тогда Оркантр резким движением повернул девушку к себе, прижав к крепкой груди. Одной рукой он продолжал ее удерживать, а вторую запустил в ее золотистые волосы, потянув за них, вынуждая запрокинуть голову. Всмотрелся в чистые голубые глаза: — Ты не хочешь говорить со мной, Нари? Она сверкнула на него гневным взглядом и уставилась в стену, плотно стиснув зубы. — Какая гордая, — ухмыльнулся Оркантр. Он наклонился, вдыхая свежий запах юного тела, а потом жадно впился в пухлые яркие губы. — Что б тебя, дрянная девка! — выругался вдруг Повелитель и оттолкнул Найрин. Она едва удержалась на ногах и, сделав несколько шагов назад, оказалась у окна. Повелитель сплюнул кровь и коснулся пальцами прокушенной губы. Взгляд, который достался Найрин, заставил ее попрощаться с жизнью. Оркантр двинулся к царевне, но вдруг замер, услышав какой-то вой. Найрин тоже напряженно огляделась, не двигаясь с места. — Что это за звук? — спросил скорее у самого себя мужчина, оглянувшись. К вою добавилось царапанье, словно кто-то пытался проникнуть в комнату через стену. Оркантр быстро развернулся,вышел из спальни, схватив свой меч, а потом направился к двери, отворив ее. Найрин услышала как он что-то спрашивал у своих солдат. А сама скорее обернулась, ища взглядом пути к отступлению. Тем временем вой смолк, а в окошко за ее спиной постучали. Найрин быстро обернулась и ее глаза обрадованно распахнулись. |