Онлайн книга «Сокровище для царевны»
|
— Что они сказали? — Все готово, мой господин, — быстро ответил мужчина. — Старейшины ждут вашего приказа, они готовы отправляться. — Хорошо. Дарай поднялся на ноги и размял плечи. — Что на счет сокровища? Есть новости? — Нам не удалось узнать ничего стоящего ни от слуг, ни от пленных солдат, — развел руками Рэйм. Дарай сжал челюсти и отвернулся к окну. Он поправил отцовский кинжал, который привычно висел у него на поясе, и взглянул на голубое небо. Уже несколько недель не было дождя, лишь нещадно палило солнце над пустошами. — Стоит искать в информаторы кого-то из приближенных к правителям, — добавил советник. — Так найди! — нетерпеливо отозвался Дарай, скрещивая руки на груди, и внезапно услышал насмешливое: — Нашел, мой господин. Повелитель резко обернулся и смерил человека изучающим взглядом. Черный зрачок заинтересованно расширился, сузив серую радужку. — И кто он? — Она, Повелитель, — исправил Рэйм, смотря в пол и улыбаясь, явно довольный и своей выходкой, и тем, что может подразнить юного господина. Дарай сделал два плавных шага к горбуну и повторил вопрос: — Кто? — Наследница престола. На мгновение сердце Дарая замерло в груди. Он едва совладал с собой, удержав спокойное выражение лица. Сделав ровный вдох, он склонил голову набок, рассматривая слугу: — Рэйм, ты так и будешь играть со мной? Или, наконец, скажешь что происходит? — Два дня назад, наши люди, перехватили повозку одной леди, направляющейся в болотные земли, — начал рассказ Рэйм. Он принципиально избегал названия — Лисанское княжество, не признавая эти территории за царством. — Старшая принцесса Гриуса ехала на праздник летнего солнцестояния, но угодила к нам в руки. Дарай несколько секунд обдумывал услышанное, а потом вдруг расхохотался. Рэйм наблюдал за Повелителем из-под своего привычного капюшона и тоже криво улыбался. — А я думал наша встреча произойдет намного позже, — выдохнул Дарай и опустился в кресло. Его взгляд скользнул по соседнему королевству, изображенному на карте. Сцепив руки в замок, он снова посмотрел на слугу: — Надеюсь, вы обращались с ней вежливо? — Как полагает обращаться с принцессой, — ответил Рэйм. — Тогда проведи меня к моей будущей невесте, — скомандовал Повелитель. * * * Под темными сводами подвального помещения располагались камеры. Большинство из них пустовало. Рэйм вел своего господина все дальше по коридору. Тут пахло сыростью, гнилью и чадом факелов. Наконец, Дарай рассмотрел фигуры людей. Трое — мужчины. При приближениикхидеев, они подхватились на ноги и принялись требовать отпустить их, даже угрожали. Повелитель окинул их безразличным взглядом и подошел к четвертой клетке. В углу прямо на полу сидела девушка. Ее лиловое дорожное платье испачкалось, рыжие вьющиеся волосы спутались. Она подняла голову и посмотрела на Дарая испуганным взглядом каре-зеленых глаз. Она была хороша собой, очень мила, юна. Оглядывая пленницу, Дарай отметил, что она именно такая, какими он привык представлять себе женщин — кроткая, пугливая, покорная. Он решил, что это знак от богов, с одобрением его плана породниться с соседним королевством. Дарай хорошо понимал, что просто отобрать свои земли у царства будет недостаточно. Дальше предстоит восстановить собственное государство, наладить торговлю, утвердиться в глазах остальных стран. Один из лучших способов сделать это — брак с принцессой самого богатого королевства. Разведка донесла, что одна из четырёх дочерей короля Гриуса будет на празднике в Лисанском княжестве. Но их встреча произошла намного раньше. |