Книга Тайна северного особняка, страница 30 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна северного особняка»

📃 Cтраница 30

— Принеси темно-лиловое платье с оборками на рукавах.

На поиски нужного наряда у меня ушло минут десять. Стелла даже окликнула меня дважды. Но вопреки моим опасениям гневаться не стала.

Когда мы надели нижние юбки, а затем я накинула корсет, руки вдруг вспомнили как его шнуровать. Пальцы ловко забегали по рядам, вдевая нитки, застегивая крючки. Герцогиня удивилась и даже перестала рассуждать о погоде, наблюдая в зеркало за моими действиями. Закрепила шнуровку на рукавах бантиками и отошла на шаг, тоже посмотрев в зеркало:

— Готово.

Стелла была красивой женщиной. Холодной, элегантной и неприступной с виду. У нее был тонкий ровный нос, маленькие губки, румяные щёчки на бледном лице. Фигуру подчеркивали корсет и подушечки под юбками.

Я перевела взгляд на себя и почему-то стало грустно. От серой мыши меня отличали только слишком яркие волосы: цвета воронова крыла, которые кончиками едва касались плеч, так что даже в хвост было сложно собрать. Мне почему-то подумалось, что если бы у меня было такое платье, то я смогла бы составить конкуренцию леди Стелле.

— У нас с лордом Чарсом должен состояться разговор, — продолжала герцогиня говорить загадками, смотря на меня через отражающую поверхность идаже не догадываясь о чем я думаю. — Наедине. И об этом никто не должен знать.

Я смотрела в серые глаза и кусала губу, силясь понять на что намекает женщина.

— Скорее всего он придет в мои покои вечером, а тебе нужно будет сделать так, чтоб этого никто не заметил, или не обратил внимания.

И только сейчас до меня дошел смысл того, во что меня стараются втянуть. Мне придётся покрывать супружескую измену? Или герцог не против? Да как же не против, если Стелла скрывается и мне придется ей помогать? И как я вообще смогу это сделать?

Я застыла, приоткрыв рот. Тогда Стелла нахмурила бровки и обернулась ко мне:

— Прекрати рожи корчить! Тебе нужно будет придумать предлог под которым проводить лорда Чарсома в мои покои, а от остальных скрыть мой приказ. Поняла?

— Да, леди, — я поспешно поклонилась.

— Хорошо. И наведи в комнате порядок.

— Конечно, леди.

— Будешь делать все правильно и я гарантирую тебе хорошую жизнь, — сменила гнев на милость женщина и подмигнула мне. — А теперь идём на завтрак.

Женщина первой покинула комнату, а я побежала за ней.

— Ты хромаешь, — уличила она меня, пока мы шли по коридорам. Я изучила глазами носки своих башмачков, и постаралась идти как можно ровнее:

— Ничего страшного, леди. Я постараюсь исправиться.

Стелла ничего мне больше не сказала.

Когда мы вошли в столовую, герцог Рэйзельд и его дочь уже сидели за столом. Я поклонилась и поспешила встать на место для слуг. От меня не укрылось, как лорд посмотрел на меня, словно знал, что я буду сопровождать его жену. Хотя она никак не могла предупредить его, разве что менталист проводил ночь в покоях супруги. Но мужчина разрушил мои подозрения:

— Как это понимать, Стелла?

— Что именно? — сквозь зубы недовольно ответила вопросом на вопрос женщина, раскладывая на коленях тканевую салфетку. — То, что у меня, наконец, появилась служанка, как и полагается мне по статусу?

— Дорогая жена, — от голоса менталиста у меня холодок прошелся между лопатками. Леська и Илия, прислуживающие на завтраке, переглянулись и опустили головы. Герцогиня замерла с каменной спиной. Выражение её лица я видеть не могла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь