Онлайн книга «Апрель для Октября»
|
— Добрый! — Эйприл не скрывала облегчения в голосе. — Вам как обычно? А тип недружелюбно заметил: — Кафе закрыто. Дин приподнял бровь, однако вовремя вспомнил, что в штатском, и вынул из кармана жетон. — Полиция штата. А ты у нас кто? Обычно после такого любые «быки» становились смирными телятами, но не этот. — Майк Шерман. Слушай, офицер, шёл бы ты. У меня здесь разговор не для твоих ушей. Дин недобро усмехнулся. С нарочитой медлительностью убрал жетон, повёл плечами — «Как скажешь» — и, стремительно шагнув к Майку, без замаха ударил в печень. Эффект неожиданности отработал по полной, и, впечатав не успевшего отреагировать наглеца мордой в пол, Дин с профессиональной монотонностью сообщил: — Узнаю, что тебя видели в десяти метрах от Свитхарт, — отправишься в кутузку. Мы как раз ищем одного ублюдка-насильника, и твоя рожа чертовски похожа на его фоторобот. Ты всё понял? — Пошёл ты… — огрызнулся Майк и немедленно взвыл от боли в вывернутом плече. — Ты понял? — хладнокровно повторил Дин. — Да! Да, сука, пусти, ты мне руку сломаешь! — В следующий раз — непременно, — пообещал Дин, убирая захват, и властно приказал: — А теперь пошёл вон, мразь. Майк кое-как отскрёб себя от пола, злобно зыркнул на победителя, однако убрался быстро и молча. А Дин, проводив его взглядом, повернулся к девушке и спокойно сказал: — Я, по-моему, не ответил. Да, как обычно. Американо без сахара. Эйприл отрывисто кивнула. — За счёт заведения. Сейчас и всегда. — Мне спрашивать, что он от тебя хотел? — Как будто вы не догадались. Приятная горечь кофе на языке. — Догадался. Неясно мне другое: почемутакая, как ты, связалась с таким, как он? Вздох. — Похоже, вы всё-таки не так поняли. Между нами, ну, ничего такого не было. Просто я ушла гулять, заблудилась, а он помог мне вернуться в центр. В благодарность я угостила его кофе, потом мы пару раз поболтали, а потом. — Пауза. — Он, наверное, тоже что-то не так понял. Потрясающая наивность. Эйприл, а не этого мудилы. — И заделался сталкером? — Ну, немного. Так. — Где ты живёшь? — Здесь, на втором этаже. Вот почему я говорю, что на сталкерство его визиты не тянут. До тех пор, пока он не вломится в окно. — Твоя сестра, как я понимаю, живёт с тобой? — Обычно да, но… — Но? — Она сейчас уехала. В отпуск. В Майами. Поэтому я, собственно, и приехала в Карстон-сити. Кому-то надо присматривать за кафе. Она серьёзно? — То есть ты в доме одна? — Ну да. А что? Она в самом деле серьёзно? Но, с другой стороны, нельзя же напроситься к ней переночевать. Не хватало ещё, чтобы теперь его «неправильно поняли». — Запиши мой номер. — Зачем? — Чтобы к тебе приехали быстро и наверняка, если этот… Майк вздумает перейти к более активным действиям. — Бросьте! Вы его так припугнули… — Запиши. Мой. Номер. — Хорошо-хорошо, диктуйте. Десять цифр, а напоследок: — И прекращай мне «выкать». — Эм. Ладно. А как ваше… твоё имя? Пауза. — Дин. Дилинь! — Ты точно не хочешь сандвич? Или пиццу в слойке? Дин подавил вздох. Да, он сегодня не завтракал, однако это не повод так настойчиво его угощать. — Так и быть, пусть будет слойка. Сколько с меня? — За счёт заведения. — За ночь Эйприл не передумала. — Присаживайся, я всё подам. Дин бы с удовольствием устроился на прежнем месте в глубине кафе, однако свободен был лишь столик у окна. Пришлось садиться туда и торчать на виду не только у посетителей, но и у прохожих. |