Онлайн книга «Попаданка в Академии элементалей»
|
У Редвир вырвался короткий смешок. — Какая ирония, — пробормотал он и уже громче продолжил: — Какое прекрасное воображение. А он, случаем, не поделился, как пришёл к столь примечательному выводу? — Поделился, — созналась я. — Он видел, как вы меня катали. Ну, в драконьем обличье. — Ах вот оно что, — протянул Редвир. — То есть этот стереотип он помнит, а о том, что драконы невосприимчивы к большинству зелий, нет. Забавно. — Кому забавно, а кому… — я запнулась. —Он, между прочим, собирался наябедничать ректору. — Пусть ябедничает, — отмахнулся спутник. — Господин Нортон сам принимал у вас экзамен и потому в курсе ваших способностей. А из одного факта полёта никто в здравом уме не сделает столь далекоидущие выводы. Очевидно ведь, что это был всего лишь знак доброго отношения. Мне бы обрадоваться или хотя бы успокоиться, ведь мои рассуждения о реальных возможностях Лира подгадить оказались верны. Но вместо этого на меня нахлынуло уныние, и плечи сами собой ссутулились под его тяжестью. — Всё будет хорошо, Арс, — Редвир легко коснулся моей руки. — А если вам станут портить настроение подобными разговорами, только скажите. Я найду способ унять сплетников. — Спасибо, — я обязана была поблагодарить. — Но как быть с танцем? — А, так вот что вас смущает, — собеседник странно запнулся. — Не переживайте. В ночь Смены времён года вы могли танцевать хоть с господином ректором — вам бы слова никто не сказал. — Кроме самого ректора, — криво усмехнулась я и постаралась выпрямить спину. — Спасибо. Вы меня успокоили. А то, что хмарь на душе так и не развеялась до конца, значения не имело. — Всегда к вашим услугам, Арс, — отозвался Редвир, и в разговоре повисла долгая пауза. Мы дошли до самой дальней точки парка. Пора было разворачиваться и возвращаться к общежитию, но мой спутник отчего-то остановился. Заглянул мне в лицо — я с трудом поборола желание отвести глаза — и начал: — Арс. Возможно, этот разговор стоило отложить до завтрашнего дня и не портить вам праздник… — Не стоило, — быстро вставила я, пряча тревогу. — Праздник уже испорчен, спасибо Лиру. Редвир с сомнением кивнул и продолжил: — Вчера я ходил к господину ректору с рассказом о письме вашего… отца Улии Арс. А сегодня утром сам получил похожее, после чего меня вызвал господин Нортон и показал послание, пришедшее уже в ректорат. У меня внутри всё опустилось. — Отец требует, чтобы меня отчислили? — Нет. Но он настаивает, чтобы вы приехали домой — церемония помолвки назначена на послезавтра. Кажется, мне пора бежать из Академии. Не знаю, вырвалась ли у меня эта мысль вслух, или Редвир опять прочёл её смысл по несуществовавшему вздоху, однако ответ прозвучал незамедлительно и жёстко: — Не вздумайте. Днями отдыха вы распоряжаетесьпо своему усмотрению, и никто не вправе выслать вас домой. О чём господин ректор и сообщил в ответном письме. Фух. — Однако настойчивость господина Арса внушает, хм, некоторые опасения. И потому у меня возникла некая идея… Редвир замолчал, и я могла бы поклясться, что он колеблется: точно ли стоит об этом говорить? — Какая? Я была согласна на многое, лишь бы чувствовать себя защищённой от притязаний на мою свободу. — Нельзя объявить помолвку с той, кто уже помолвлена, — медленно произнёс Редвир. — И потому обручальная метка, пусть даже фиктивная, надолго закроет тему вашего брака. |