Книга Обратная сторона смерти, страница 7 – Келли Мединг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обратная сторона смерти»

📃 Cтраница 7

— Я бы хотел, чтобы это длилось долго, Эви, но нас скоро прервут.

Я не знала, кого он имел в виду, моих людей или своих.

— Приди и возьми меня, большой мальчик, — протянула я.

Он сделал выпад, и я прыгнула ему навстречу.

Глава 2

11:35 вечера

Я серьезно переоценила свои способности.

Мы врезались друг в друга и с глухим стуком свалились на крышу. Я полоснула клинком и почувствовала, как он порезал кожу и ткань. Теплая кровь скользнула по моим пальцам, и я крепче ухватила нож. Феликс бил руками и пинал коленями, нанося удары по моим бедрам и предплечьям. Мы, наверное, выглядели как пара разъяренных цыпочек в кошачьей драке, несмотря на всю нашу грацию.

Это довольно грустно для пары бывших охотников.

Феликс вцепился мне в лицо клыками, и я наградила его ударом головой, расквасив ему нос. Он взвыл и отшатнулся, хотя его хватка на моих руках усилилась, ногти впились в кожу. Он обнажил горло, но я не могла поднять руку. Не смогла провести лезвием по его трахее, чтобы избавить его от гребаных страданий.

Я подняла правое колено (немалый подвиг, учитывая кожаную мини-юбку) и пыталась удержать Феликса на расстоянии укуса. Моя рука с ножом была зажата, и я могла наносить только неглубокие удары по его ребрам, но недостаточно близко для реального ущерба. Мы оказались в неловком тупике, и ни один из нас не собирался отступать.

Только вмешательство со стороны могло закончить драку. Единственный вопрос, кто это будет, его люди или мои?

Оказалось, что придут и те, и другие, причем одновременно. Взрыв активности привлек внимание сначала Феликса, и он ослабил хватку на моих руках. Я ударила его коленом в грудь, вырвалась из его хватки и откатилась в сторону. Кто-то врезался в меня сбоку, и мы покатились по крыше. Я оцарапала руки и ноги о камни и песок. Потом оказалась сверху нападавшего, спиной к его груди, и ударила левым локтем назад. Кость соединилась с костью, и толчок прошел по моей руке от запястья до плеча.

План Б. Я ударила головой. Послышался хруст сломанного носа, и мужчина подо мной завизжал и толкнул меня вперед. Я сделала выпад и поднялась на корточки. Мужчина попытался отползти, но я подкралась к нему сзади и перерезала ему горло. Когда он рухнул на землю, булькая пурпурной кровью, я осмотрелась.

Кисмет и Финеас сражались вдвоем против пятерых противников ростом с полузащитников примерно в пятнадцати футах. Ни у кого из них не было оружия. Мы не могли стрелять так близко от сотен невинных людей. Они сражались клинками и с таким мастерством,какого никогда не видела ни у одного охотника. Особенно Фин. Он двигался как жидкость, пританцовывая на расстоянии вытянутой руки, делал выпад, чтобы пустить кровь, затем отступал, прежде чем полукровка успевал укусить его.

Я уже несколько раз видела, как он дерется. Однако в самый первый раз он был в двухсменной форме — все еще человек, но с огромными крыльями скопы за спиной, что делало его похожим на темноволосого ангела. Однажды Фин сказал мне, что его народ был свирепыми воинами, и он доказывал это каждый раз, когда шел в бой.

На этот раз он не расправил крылья, но был так же смертоносен. Он поймал мой взгляд и подмигнул мне с усмешкой. Ох.

Фин схватил полукровку за шею и запустил его в меня, как шар для боулинга. Я остановила движение полукровки острым каблуком своего сапога, присела и аккуратно свернула ему шею. Он с глухим стуком рухнул на крышу. Кисмет и Фин быстро расправились с другими полукровками. Платье Кисмет спереди было разорвано, почти обнажая ее грудь, а кожа забрызгана кровью полукровок. Но Фин не выглядел растрепанным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь