Онлайн книга «Иные мертвецы»
|
Я изогнула бровь. — Наверняка щетина будет колоться, когда я тебя поцелую. Он прижался своим лбом к моему. Наши носы соприкоснулись. — Не искушай меня. — Почему? Идеальный вопрос. Его рот прижался к моему. Это был целомудренный поцелуй, хотя мне хотелось его углубить. Я только что вышла из недельной комы, и у меня отвратительное дыхание. Как и ожидалось, его усы задели мои щеки, восхитительно покалывая кожу. — Все еще хочешь, чтобы я побрился? — спросил он, отстраняясь. — Определенно, горец. — Я прочистила горло, отчаянно нуждаясь в стакане воды. — Мы что-нибудь слышали о Тэкери с тех пор, как он меня подстрелил? — Нет, — прорычал он. Это меня удивило. — Он пришел не один. С ним был какой-то подросток. Трудно сказать, кто он такой, и Тэкери нас не познакомил. Но признался, что у него есть еще одна доза того, чем он в меня стрелял. Эта жидкость от паразитов в слюне вампира. И что он собирается использовать ее для того, чтобы получить то, что хочет. На мне Тэкери провел тест. Вайят оперся на локоть. — Он сделал оружие из яда вампиров? — Да, он так сказал. Еще добавил, что второй флакон, о который я порезала руку, был противоядием. — Это не противоядие. Люди Эриксона проверили образец. Это отслеживающий краситель, похожийна тот, что мы используем, но диапазон действия гораздо меньше. Эриксон оценил расстояние для отслеживания примерно в пятьсот футов. И я сунула свою руку прямо в него. Замечательно. — Мог ли Тэкери использовать его, чтобы выследить меня здесь? — Вряд ли. Тебе понадобилась бы более высокая доза, чем то немногое, что могло попасть через порез на руке. Мы также какое-то время передвигались по городу, прежде чем привезти тебя сюда. И Финеас совершил несколько раз облет горы, чтобы убедиться, что никто не следит за нами. Я почувствовала себя немного лучше. — Значит, у Тэкери была надежда, что я выживу после обращения, благодаря целительной способности. — Он сделал большую ставку на это. — Он делал большие ставки на каждый… Кристалл! — Я резко села, едва не разбив голову о подбородок Вайята. — Чёрт, мы потеряли его? — Кристалл у нас, Эви. Он не отказался от этой части сделки. — Где он? — Он находится в учебном лагере, в обшитом свинцом ящике, тремя подуровнями ниже отдела исследований и разработок. Он заперт вдали от людей. Усталость смешалась с облегчением, и я откинулась на подушку. Вайят сидел, нависая надо мной. — Амалия не против? — спросила я. Он поерзал. — Мы сказали ей, что Тэкери обманул нас. — Что? — я уставилась на него в изумлении, не зная, умничает он или стал самоубийцей. — Мы с Джиной приняли решение. Через несколько часов после того, как тебя подстрелили, Диэм позвонил от имени Амалии, чтобы узнать о результате встречи. Мы рассказали, что Тэкери сделал с тобой и что мы так и не нашли кристалл. — Но почему? — Амалия не знает, как его уничтожить, она не удержит его в Первом Пределе. Мы до сих пор не знаем, о каком предателе говорила Джарон. И последнее место, которое Амалия назвала совершенно безопасным, ограбили. Думаешь, мне стоило вернуть его? — После твои слов, нет. Я так понимаю, что у гномов не было волшебного кристалла, излечивающего от вампирской инфекции? — Это была шутка, но превратилась в серьезный вопрос. Выражение лица Вайята стало невероятно мрачным. — Амалия ни разу не предложила помощь, и с тех пор мы ничего о ней не слышали. |