Книга Леди тьмы, страница 184 – Мелисса Рёрих

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди тьмы»

📃 Cтраница 184

– Я не то имела в виду… – начала Джульетта.

– Увидимся утром, – перебила Скарлетт, махнув на прощание рукой, и, не оглядываясь, вышла из комнаты.

Иллюстрация к книге — Леди тьмы [book-illustration-10.webp]

Первый танец Скарлетт подарила Кассиусу, затем ее перехватил наследник Десницы короля, Микейл Лэйрвуд, сестра которого вальсировала с Калланомс самого момента прибытия Скарлетт.

Финн и Слоан уставились на Скарлетт, когда она вошла вместе с Тинделлами под руку с Кассиусом, и весь вечер не сводили с нее глаз. Она сделала Микейлу реверанс, и он повел ее, тщательно исполняя фигуры танца.

– Вы наконец-то появились на публике? – спросил он. При этих словах девушка споткнулась, но он ловко поддержал ее и низко хохотнул. – Дело в том, что моя сестра умирает от желания с вами познакомиться.

– Вы знаете, кто я? – уточнила Скарлетт, сохраняя нейтральный тон.

– Самая красивая женщина в этом зале, которую никто никогда не видел без маски. Да, я знаю, кто вы. Вы – тайна, которую хранит принц, – выдал Микейл, продолжая кружить ее в такт музыке. Скарлетт не нашлась с ответом. – Известно ли вам, кто я? – задал он встречный вопрос, нарушая затянувшееся молчание.

– Да. Вы сын Десницы короля, – сказала она, приподняв подбородок.

– Верно. А это, в свою очередь, означает, что я стану Десницей наследного принца, когда он займет трон.

– К чему вы клоните? – процедила Скарлетт сквозь зубы, принуждая себя сохранять на лице улыбку.

– Вы ведь понимаете, что его невестой вам не быть, не так ли? Вы не королевской крови и даже не благородной. К тому же выросли в Черном синдикате. – Произнося эти слова, Микейл с силой стиснул Скарлетт в объятиях, не позволяя ей отстраниться.

– Откуда вы знаете? – прошипела она, оглядываясь по сторонам в поисках Кассиуса, которого, как на грех, нигде на было видно.

– Как будущий Десница короля, я обязан знать, с кем наследный принц водит знакомство. Вас было довольно трудно выследить, так что отдаю должное вашей подготовке. – В его голосе прозвучала горечь, заставившая Скарлетт самодовольно усмехнуться.

– Что ж, примите мои поздравления, лорд, – насмешливо сказала она. – За прохождение этого испытания вам полагается оценка «отлично».

На лице Микейла появилась холодная ухмылка.

– Я еще не закончил, – произнес он и едва заметным жестом притянул Скарлетт ближе к себе. Его обращение стало более фамильярным. – Мне уже несколько лет известно, что ты жива, но я лишь недавно узнал, что ты именно та, в кого влюблен принц – и я понимаю его чувства. Учти, ты никогда не сможешь стать егоневестой, зато можешь стать моей, если тебя прельщают власть и статус.

Скарлетт расхохоталась, чем привлекла внимание другихтанцующих: они повернулись, чтобы посмотреть на нее. Понизив голос, она уточнила:

– Вы предлагаете мне выйти за вас замуж? Даже зная, что я согреваю постель принца?

– Ничего я не предлагаю, но ставлю… ультиматум, – проговорил он низким опасным голосом.

– Рискованный выбор формулировки, лорд, особенно если действительно знаете, кто я и откуда, – парировала Скарлетт, прищурившись.

Когда композиция завершилась и музыканты зааплодировали, Микейл прошептал, наклонившись к самому ее уху:

– Уверен, ты запоешь по-другому, когда обнаружишь, что твои дражайшие сестрички пропали. – Он выпрямился, и она увидела, что к ним направляется Каллан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь