Книга Города дыма и звёзд, страница 118 – Элли Эрнест

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Города дыма и звёзд»

📃 Cтраница 118

В голове промелькнуло воспоминание о кулаке Харлана. Кейс закрыл глаза и глубоко вздохнул. Нет, он никогда не отступал от борьбы. Неважно, чем это для него заканчивалось.

Закрыв глаза, Кейс слушал, как Халли делает набросок. Месяц назад этот шорох раздражал его, но сейчас успокаивал. То же самое можно было сказать и о самой Халли. Она больше не раздражала Кейса на каждом шагу.

Он открыл глаза и заглянул в ее блокнот. Она определенно обладала талантом. Когда Кейс пробовал рисовать, даже он сам не мог понять, что у него выходило. Может, если они все выживут, он уговорит Халли научить его.

— Как долго я провалялась на этот раз? — Халли не смотрела на него.

— У тебя нет карманных часов?

— О, да. Точно. — Она покопалась в сумке и вытащила их. Посмотрев на циферблат, Халли нахмурилась. — Не думаю, что доверяю им, но на них девять. Думаю, авария как-то на них повлияла.

Кейс провел рукой по лицу и поморщился от колючей щетины.

— Мы вернулись минут через двадцать, не больше, но это только предположение.

Она добавила еще несколько штрихов к своему рисунку и протянула его Кейсу.

— Что скажешь?

Он взял у нее лист и посмотрел на изображение. Мастерство налицо, пусть даже это был грубый набросок. ГлазаКейса расширились.

— Ты сказала, что помнишь только прикосновение к столбу, но… вышло так подробно!

— А? — Халли взяла лист обратно. — Хм… кажется, я помню больше, чем думала. Это древняя ялвенская письменность. Она похожа на ту, что я изучала на парах.

— Ты можешь ее прочитать?

— С трудом. Я могла бы немного изучить его и понять, но язык ялвов за тысячелетие сильно эволюционировал, и от первоначального остались лишь отдельные фрагменты. Несколько слов выглядят знакомыми.

— Он напоминает мне то место с мечами. — Кейс посмотрел в сторону столба, хотя лес скрывал его от их взора.

— Мне тоже. Вот почему я думаю, что они связаны. — Халли спрятала блокнот в сумку. — Я хочу еще раз сходить к колонне и посмотреть, смогу ли понять, что там написано.

— Это ужасная идея.

— Я не буду к ней прикасаться.

— Прости меня за скептицизм.

Она закатила глаза.

— Я обещаюне трогать страшный столб, чтобы не потерять сознание в пятисотый раз за эту миссию. Доволен?

Кейс ответил на ее улыбку своей.

— Спасибо. А теперь, если ты готова, пойдем есть. Нагс, насколько я слышал, пытался что-то приготовить. У него это ужасно получается, но я уверен, что бы он ни состряпал, будет лучше, чем все твои блюда.

Она секунду смотрела на него, а потом тихонько рассмеялась.

— Ты не ошибаешься.

Халли перекинула ноги через край кровати и встала. Возможно, они застряли здесь без шанса вернуться домой, но в измученном сознании Кейса промелькнула странная мысль: «Думаю, нет никого другого, с кем бы я предпочел угодить в переплет».

Глава 19

Отпусти

Халли

Вечером дождь пошел только пуще — то есть никакого костра, никакого горячего ужина в исполнении Бена, — но Халли не слишком расстроилась, у нее все равно болела голова. Единственная проблема заключалась в том, что с наступлением ночи и на фоне ее прошлого взаимодействия со столбом никто не позволил бы ей еще раз осмотреть его.

Вместо этого она порылась в сундуке, пытаясь найти «Врата времени». Кейс сказал, что забрал книгу у столба и положил в сундук, пока Халли валялась без сознания.

Вот только «Врат» там не было.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь