Онлайн книга «Право первой ночи для генерала драконов 2»
|
Лучезарно улыбнувшись, Шон осторожно прошел мимо Серхио к выходу. За его спиной знаками показал, что далеко отходить не будет, чтобы в случае чего я звала на помощь. Вот только «в случае чего» Шон все равно помочь не сможет, и это не могло не пугать. — Да, учитель Серхио? Вы что-то хотели? — вежливо поинтересоваласья, ощущая неприятный холодок внутри. — Ты знаешь, чего я хочу. Точнее, кого. И я тебе уже говорил, чтобы вне занятий ты ко мне обращалась по имени и на «ты». Он не подходил слишком близко, но в этом было что-то еще более неприятное — как будто хищник играл с добычей, зная, что та уже никуда не денется. — Ты выглядишь будто зверек в клетке, — негромко сказал он. — Такая же настороженная, нахохлившаяся, недоверчивая. Но я верю, что со временем ты привыкнешь. Я не ответила. Не отвернулась, хотя все внутри требовало отступить. Серхио улыбался — легко, почти по-доброму, но в этом было что-то… неправильное. — Что-то тревожит тебя? — Да. Где моя истинная пара? Где Дрейк? Глава 48 Я задала вопрос спокойно, но внутри меня все сжалось в ледяной комок. Серхио чуть приподнял бровь, лицо его было безмятежным, даже немного удивленным. — С чего бы мне знать, где он? — спросил он с откровенной ленцой и прошел к окну. С интересом выглянул из него, будто в самом деле пришел сюда для того, чтобы узнать какой вид открывается из моей комнаты. Я сжала кулаки. В груди кипело раздражение. — Я знаю, что вы были недругами. Я видела вас. Серхио медленно развернулся, глядя на меня с выражением приятного удивления. Затем на его губах расплылась широкая, лениво-довольная улыбка. — Одна маленькая мышка оказалась куда непредсказуемее, чем я думал. Я не отвела взгляда. — Но, знаешь, — он сделал шаг ближе, а по спине у меня пробежал неприятный холодок, — подсматривать может быть опасно. Он говорил небрежно, словно просто размышлял вслух, но в голосе проскользнула тонкая угроза. Я не дрогнула. — Так где он? Серхио протяжно вздохнул, явно наслаждаясь моментом, а затем наконец ответил: — На дипломатической миссии. Он в другом мире. Я моргнула, осмысливая. — Драконы помогают другим мирам с демонами, — продолжил он. — И перед своей смертью император назначил Дрейка стеречь границы одного из таких миров. Он тебе разве не сообщил? Ай-ай, старина Дрейк, разве ж можно так со своей истинной?.. Сожалею, среди нашей расы слишком закостенели устои, что люди низший сорт. Пройдут годы, прежде чем это изменится. Ваша группа в нашей академии — это лишь первый шаг. Надеюсь, пройдет совсем немного времени, когда люди, обучающиеся в академии драконов, станут привычным делом. Равно как и драконы, добывающие знания в ваших. Где-то в саду прошелестели листья, отдаленно раздалось щебетание ночных птиц, но внутри у меня разлилась гнетущая тишина. — Когда ждать Дрейка? — поинтересовалась я пересохшими губами. — Сложно сказать, ситуация там довольно запутанная, так что ближайшие лет десять-двадцать он вряд ли вернется. У меня перехватило дыхание. — Десять… двадцать лет?! — прошептала я, словно оттого, что я произнесу это вслух, что-то изменится. Серхио пожал плечами. — Время для драконов течет иначе. Допускаю, Дрейк просто не подумал, как это может сказаться на его человеческой истинной паре. Мир пошатнулся. Грудь сдавило так, словно меня заперли в стеклянном ящике, лишая воздуха. Я схватилась за подоконник, пальцы вжались в холодный камень. |