Онлайн книга «Вышитые сны маленькой гианы»
|
Король хмурился. Что это он? У нас же получилось? Может быть он не понял? И я поспешила объяснить. — Ковер перенастроен на вас, Ваше величество. Вы смело можете обратиться к нему за помощью, и он выполнит одно ваше желание, особенно если от этого будет зависеть ваша жизнь. — Я это понял, луция Далия. И я благодарен вам за помощь. Только вот лицо его при этом радостным не было. Но, в конце концов, это не мое дело. Свою работу я выполнила и я справилась. Никто, я уверена, и не заподозрил во мне не настоящую гиану. А настроение короля меня не касается. Да и не знаю я его, чтобы судить о его настроении. Может быть он всегда такой? Но недоумение на лице луций Асклепийподсказывало мне, что король и в самом деле ведет себя необычно. — Это был долгий день, и если вы не возражаете, я бы хотела вернуться в свои комнаты, — решила я нарушить тишину. Король очнулся. Все это время он рассматривал то меня, то ковер за моей спиной, как будто силился что-то понять. — Да, разумеется. Вас проводят, — король отвернулся, и как мне показалось, потерял к моей скромной персоне интерес. А я поспешила покинуть комнаты. Я шла к себе и думала о том, что разговор двух мужчин наверняка будет очень интересным. И удастся ли мне его подслушать с помощью нити, что я оставила привязанной к стулу? Глава 6. Когда пианино покатилось по лестнице, грузчик тщетно пытался воспользоваться педалями — Твое настроение поднять? — Нет, пусть там валяется. Гарем не спал. Меня к моему огромному удивлению встречали. Что это они? В одной из комнат мне на встречу поднялась одна из красоток, что приходила ко мне в комнаты. Подойдя ко мне и лениво накручивая на палец светлый локон, она произнесла. — Что, не получилось заинтересовать короля? Так быстро? Даже на ночь не оставил? А. Вот оно что. Они всегда ждут, когда кого-то на ужин приглашают? Чтобы потом оценить соперницу или поехидничать. Ну, со мной этот номер не пройдет. — Ужин был прекрасен. Все остальные вопросы к Его Величеству, — и я пошла дальше. Мне нечего с ней делить и уж тем более обсуждать. Девушки считали иначе, потому что мне вслед то и дело летели вопросы и комментарии. Обсудили все. Особенно им не давали покоя мои платки. Рост, по их мнению, слишком высокий. А походка чересчур прямая, как будто я кол проглотила. А еще у меня большие ступни. Хм. А мне казалось нормальные ноги? Хотя ценилась тут миниатюрность во всем. А я миниатюрной не была. Я открыла дверь в свои комнаты и выдохнула. Все-таки это серьезное испытание вот так идти сквозь толпу. Особенно, если это совсем не толпа почитательниц твоего таланта или способностей. Я стянула с себя платок. Лу вскочила с кресла в гостиной, как только я вошла и подбежала ко мне. — Луция Далия? Вы как? Бледная вы очень. Король был груб как наш угольщик Зуфля? Он ужасно грязный. И руки грязные и лицо. Но хуже всего его язык. Вот как начнет… — Лу, по-моему, не самая удачная идея сравнивать короля и угольщика. Ты не находишь? И нет. Король был любезен. Просто вечер был сложный. — Ой. Вы устали? Чаю забадяжить? — Заварить, Лу. Нет. Не нужно. Возможно, позже я сама заварю. Лу, ты так и просидела весь вечер в кресле? — А то, как же. Переживала я больно. — Сильно. Здесь уместнее слово сильно. Лу, иди спать. Поздно уже. Лу что-то еще собиралась мне поведать, но я отрицательно покачала головой. Лу закивала головой, что поняла и ушла к себе. А я села в кресло, подобрала ноги под себя и откинув голову на спинку потянулась к моей привязанной нити. |