Онлайн книга «Миссия: соблазнить ректора»
|
— Не говори ерунду! — вмешалась Ванда, кажется, даже её утомили эти безумные разговоры. — Вам что, делать всем нечего?! То праздники эти дурацкие, то разговоры ни о чём… Займитесь чем-нибудь полезным! И тебя, лад, это тоже касается! К моему удивлению, приятель хмуро кивнул и отвернулся. Шаэль, явно поддерживая смену темы, заговорила о Громнице и нарядах на неё, но потом не выдержала и вновь вернулась к наболевшему: — Если бы меня пригласил… — подруга покосилась на Юса и продолжила нейтрально, — красивый взрослый мужчина сидеальными манерами, я бы… М-м-м… какая ты счастливица, Ари! Мне бы такую фигуру… мне бы такую кожу… мне бы… «Мне бы свободу, как у тебя, чистую совесть, безупречные воспоминания и живую маму, пусть и не самую заботливую, — подумала я, направляясь к верладу Кертону. — К сожалению, мы совершенно не ценим то, что имеем». * * * — Входите, Ари, — верлад Кертон, сидящий за одним из ученических столов с кипой каких-то бумаг, приветственно взмахнул рукой, когда я смиренным привидением замаячила на пороге его кабинета. Вообще-то, это был не совсем его личный кабинет, но надо полагать, желающих оспаривать небольшую аудиторию всего с одним окном, заслонённым наполовину шкафом, не нашлось. — Ну и компашку вы себе завели… Правда, что ли, что вы до сих пор живёте в мужском общежитии?! Не иначе, Миар чем-то надышался, чем-то, изрядно дурманящим разум… Хотите, я с ним поговорю? Кстати, насчёт танцев — я совершенно серьёзен. Только на таких идиотских празднествах, как Громница, можно без последствий для репутации пообниматься под заунывную пафосную музыку с симпатичной студенткой… Впрочем, моя репутация и так уже вся в пятнах, как вы только что могли убедиться, прекрасное моё видение. — Контрольную работу пишем? — уточнила я на всякий случай. — В бездну контрольную работу. Поедем в Астланд? Погуляем, купим вам прекрасной платье на Громницу с большим вырезом, чтобы все эти дурачки, вроде этого вашего приятеля, слюнями захлебнулись. Без платья, конечно, вам ещё лучше, но тогда придётся предварительно связать Миара и запереть в Хранилище, отобрав у него ключ… — Платье у меня уже есть. — Разве хоть одна девушка может счесть лишним еще одно новое платье?! — Верлад Кертон, — я села напротив него, аккуратно сложила руки на коленях — сама скромность. — Можно задать вам очень непростой, но важный вопрос? — Конечно, дорогая Ари. Кстати, в целом я очень вами доволен, и не только вашими роскошными… м-м-м… глазами. Конечно, свой курс вы ещё не догнали, это физически невозможно за такой короткий срок, но вы делаете большие успехи. И поэтому вполне заслужили небольшой поощрительный сувенир. Если не платье, так ответ на вопрос. Что вы хотите узнать? — он улыбнулся, одновременно ободряюще и игриво, в своей обычной манере. — Кому вы давали ключ от хранилища? Преподавательвздрогнул. Потом натянуто ухмыльнулся. — Вот он, результат дурного влияния окружающей среды на неокрепший юношеский мозг. Что за… — Возможно, я ошибаюсь, — я расправила складки на платье. — Прошу вас, убедите меня в обратном. Я думаю, что кражи совершал человек, который получил ключ именно от вас. Конечно, вы сами непричастны, но… — Ну, хотя бы меня самого вы не подозреваете, детектив Эрой. Благодарю за доверие. |