Онлайн книга «Путь к власти»
|
В общем, надо ехать в поселение Сигрид и там разбираться. Глава 16 Эльфийский артефакт Гонца я приказал на всякий случай задержать. Не запирать его где-нибудь в подвале, а просто сделать так, чтобы он дня два не покидал крепость. — Это не сложно, — усмехнулся Сиверс. — Сейчас за ужином ему сильнодействующего снотворного добавят, и дня два проспит, а потом еще целый день в себя приходить будет. — Отлично! — одобрил я это предложение. — Вот письмо в Юмиле. В нем я предупреждаю, что еду в поселение Сигрид и задержусь с возвращением на декаду. Надо отправить. Плохо, что со мной, кроме Рагнхильды только пять ее сотрудников. Пара десятков разведчиков были бы в лесу уместнее, но кто же знал, что так все сложится? — Один из них в прошлом был следопытом в моем отряде, — успокоила меня Рагна. — Да и я сама навыков не растеряла. Если будет нужно что-то разведать, мы вдвоем с ним справимся. На подъезде к поселению нам повезло. Навстречу из-за поворота показалась небольшая кавалькада оборотней на своих любимых лосях. Раньше я думал, что они совсем лошадями не пользуются, но потом узнал, что лось — это статусное средство передвижения для вождей и их свиты, а также живое оружие во время военных действий. В остальное время этих лесных гигантов берегут, предпочитая использовать лошадей. Но тут все были на лосях, а значит — это кто-то важный едет. И точно. Это была Сигрид собственной персоной. С мужем и десятком сопровождающих. Направлялась в соседнее поселение, где вскоре должен был начаться очередной Совет, на котором ей было необходимо присутствовать в качестве его главы. По общему решению, подобные совещания проводились по очереди в самых крупных и важных поселениях, чтобы никому не было обидно. Спешились и расположились перекусить, а заодно и поговорить. — Это не мое письмо! — вернула мне, прочитав, полученное мною якобы от нее, послание, Сигрид. — Я совсем о другом сообщала. И никакого разрешения для Мелиссы съездить в Юмиле не просила. А почерк очень похож. Интересно, как Мелисса смогла это сделать? Рассказала мне, что на самом деле произошло и о своих подозрениях. Ох, Мелисса! Что же ты постоянно воду мутишь? Ведь доиграешься до медного быка когда-нибудь. Или уже доигралась? Посмотрим. — Пошли кого-нибудь в крепость к Сиверсу, — сказал я. — Пусть заберуттвоего гонца. Без его участия подмены письма произойти не могло. А Мелисса у меня девушка с необычайными талантами на разные хитрые ходы. Поеду сейчас к ней. Хорошо, что тебя встретил, и хорошо, что тебя в поселении не будет, когда я туда явлюсь. Мелисса не должна знать, что я знаю о том, что она подделала твое письмо. Притворюсь, что вообще его не видел. Везет его сейчас гонец в Юмиле, а со мной разминулся. — Будь осторожнее, Ричард, — напутствовала меня Сигрид. — Она все-таки темной магией владеет и воздушной тоже. Это я помню, конечно. Сам ей возможность двумя потоками управлять подарил, сам обучал их использовать. И буду постоянно на чеку. Но сейчас мне бы понять, что могло такого произойти в той деревне, что Мелиссе так срочно понадобилось увидеть меня. Зачем? То, что это каким-то образом связано с древним магом из проклятых земель, сомнений не вызывает. Смог он или запугать, или переманить на свою сторону Мелиссу, подозреваю. Но вот что ему может быть нужно от меня? Ответа напрашивается только два. Он хочет меня убить, и девушка должна это сделать. Он хочет получить хранящийся у меня эльфийский артефакт, которого ему не хватает для какого-то ритуала, который позволит ему покинуть проклятые земли. И Мелисса должна его у меня украсть. Или еще третий вариант — и то, и другое вместе. Меня убить, артефакт захватить. |