Книга Тайна опозоренной жены, страница 176 – Кария Гросс, Кристина Юраш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна опозоренной жены»

📃 Cтраница 176

Она промолчала.

— Когда я увидела, как Андриан носится с тобой и чужим ребенком, я вдруг поняла, что судьба решила наказать меня! — прошептала мать Адриана. — И хотела всячески помешать судьбе!

Я вспомнила истерику в день свадьбы, встречу в магазине…

— Я уверена, что битвы над городом не будет, — прошептала я, пытаясь ее утешить. — Мы постараемся избежать ее… Если надо — я поеду во дворец и…

Голо дворецкого заставил меня дернуться и обернуться.

— Простите, но они уже спят! — слышался голос старика, а дверь резко открылась. На пороге стоял разъяренный Ландар. Он подошел ко мне и схватил за плечо.

— Мне надоели эти игры, — произнес он, а мать Адриана попыталась отцепить его руку.

— Сядь! — рявкнул он на нее. — А лучше оттащите эту куда-нибудь!

Я смотрела на Ландара.

— Мы обыскали все, — процедил он, с нажимом усаживая меня в кресло. — И не нашли ребенка. И я почему-то уверен, что ты знаешь, где он!

Глава 54

Его глаза горели опасным огнем.

— Где мой сын? — произнес Ландар, а я слышала, как уводят вырывающуюся мать Адриана. Ее просто вытаскивали из комнаты, хотя она кричала и требовала отпустить меня.

— Я с кем разговариваю! — рявкнул Ландар, ударив по столику. Ваза перевернулась, и мне на юбку потекла вода. — Не заставляй меня применять силу!

Я молчала.

— Говори! — процедил Ландар, повернув мое лицо к себе и заставляя меня смотреть ему в глаза.

— Что? Решил, что Адриана пытать не получится, решил пытать меня? — спросила я, бесстрашно глядя в глаза чудовищу. — Нашел слабое звено?

— Может, смерть кого-то из твоих слуг немного освежит твою память? — спросил Ландар, поглядывая в сторону открытой двери.

— Я не знаю, где ребенок! — произнесла я. — Можешь хоть зельем проверять! Я не знаю, где он! Не знаю!

— Понятно, — выплюнул Ландар, глядя на стены дома. — Идешь со мной!

Он схватил меня за плечо и потащил по коридору.

— Госпожа! — кричали мне вслед, а я понимала, что ничем хорошим это дело не закончится! — Госпожа!

Крики тонули в грохоте сапог.

— В карету ее! — приказал Ландар, как только мы вышли в холодный, зябкий мрак. — Быстро!

Меня затолкали в карету, не особо церемонясь!

— Куда вы меня везете? — спросила я, понимая, что ответ мне может не понравится.

— К твоему новому мужу! — произнес Ландар. — Посмотрим, что он скажет, когда увидит тебя.

Я сжалась при мысли, что сейчас мной будут шантажировать Адриана. Но сердце встрепенулось, когда я осознала, что увижу его.

Всю дорогу я ехала молча, опустив глаза.

Я понимала, что сейчас не в том положении, чтобы брыкаться и кричать. Лучше экономить силы для… Для чего: Никогда меня еще так не пугало будущее.

Карета остановилась, а меня вытащили и поставили на землю.

Ландар демонстративно отряхнул меня, глядя с усмешкой.

Он схватил меня за руку, а мы под конвоем направились к какой-то невзрачной двери. Я осмотрелась, видя огромные стены. Все вокруг было как-то сыро, мрачно, серо. Словно последний лучик надежды должен покинуть сердца тех, кто вошел сюда.

Впереди, в полумраке что-то громыхнуло.

Гулкий коридор, тускло освещенный точками магии, эхом отражал шаги. Они превращались в дикий шум. Казалось, я не могу ни о чем думать, кроме как обАдриане.

— Сюда, — толкнул меня Ландар, а я увидела решетки. Они едва заметно переливались магией. Унылый усатый мужик хрипло кашлял, пропуская нас вперед. В его руках позвякивали огромные ржавые ключи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь