Книга Вилора, страница 107 – Шмидт Эммануиловна Шмидт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вилора»

📃 Cтраница 107

— Вилора, слезай, — услышала она голос Грега, — Ло надо отдохнуть.

— Не могу, — она помотала головой и чихнула от шерсти, что залезла ей в нос, — мңе кажется я сдохла….

— Не дури, — Грег подошёл к ней.

— Я не дурю, когда не чувствуешь своего тела, значит, помер, — она подняла голову и постаралась приподняться. Грег подхватил её под руки и стащил с лошдара, однако, Вилора покачнувших на затёкших ногах начала заваливаться на землю, и он, снова поймав её аккуратно усадил на зeмлю.

— Спасибо, — проговорила она, — я думала, что склеилась с ним, — она кивнула на Ло. — Ты что, тоже на нём ездишь?

— Редко. Когда знаю, что сам не дойду, — Грег присел рядом, приваливаясь к каменному осколку.

— Такое бывает? — она смотрела в ночное небо.

— Вилора, здесь идёт необъявленная война одних арцтахов против других.

— Ты тоже арцтах?

— Да, — он помолчал, — я рождён арцтахом.

— Я отличаюсь от вас? — спросила Вилора.

— Сейчас, — он внимательно посмотрел на неё, — нет.

— Почему?

— Наверно потому, что в тебе есть частица Драготариуса, он принял тебя, почему не спрашивай, я не знаю. Но ты теперь даже больше дочь этого мира, чем я — сын и ты при желании можешь видеть его.

— Кого? — не поняла девушка.

— Драготариус, — усмехнулся Грег, — я тоже когда-то видел….

— Нам еще долго добираться? — спросила Вилора, она очень надеялась, что вернётся к себе, а после забудет всё как страшный сон.

— Долго, — ответил Грег, — если бы я шёл один, я бы пришёл туда завтра. Но ты так не можешь. Поэтому придётся часто останавливаться.

— Понятно, — вздохнула она, значит, мечта вырваться отсюда, отодвигается на неопределённый срок.

— Тебе так противно здесь? — спросил он с некоторой обидой в голосе.

— Когда-то, — она усмехнулась, — я ночами мечтала, что буду жить здесь с Дарком, у меня будет семья, и я буду счастлива. Сейчас, мне кажется, что это было или в другой жизни, или бредом воспалённого сознания. Я словно задыхаюсь здесь, мне очень надо домой. Понимаешь?

— Наверно, да. Я тоже не покинул бы свой мир, как плохо бы тут не было.

— Тогда ты должен понять,что чувствую я. Α у меня еще там моя семья и дочь.

— Ты замужем?

— Нет, — ответила девушка, — там моя сестра, отец, бабушка, любимая работа, друзья, в конце концов.

— Кем ты работаешь? — Грег решил уйти от темы семьи.

— Я — лингвист, занимаюсь изучением древних и исчезнувших языков, — она потянулась, всё тело ныло, словно его побили. — Знаешь, меня всегда тянули к себе карябалки, — вспомнила она о Дине.

— Какие карябалки? — не понял мужчина.

— Α…,так, не бeри в голову, — отмахнулась она, — просто один мой знакомый так называл древнюю письменность.

— Жаль, что у нас нет времени, а то бы я показал тебе одну пещеру, всю исписанную древними символами и какими-то рунами, — Грег посмотрел на неё. Она поддалась вперёд и разглядывала его в темноте.

— Да, — помолчав, ответила она, — раньшė бы я, бросив всё, понеслась смотреть, но сейчас нет, я не могу. Мне надо домой к ребёнку.

Они посидели ещё, потом встали и пошли. На этот раз Грег не бежал, просто шёл, легко перепрыгивая с камня на камень. Вилора прыгала за ним по тем же кускам скал, только ей казалось, что она не горная коза, а носорог, обученный скакать перед зрителями. Несмотря на то, что была в неплохой физической форме, примерно часа через два Вилора еле переставляла ноги, и Грегу приходилось останавливаться, чтобы подождать отстающую девушку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь