Книга Пленение дракона, страница 13 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленение дракона»

📃 Cтраница 13

— Это очень щедро с вашей стороны, — говорю я, хотя, честно говоря, это правильно. Они заявили права на источник нашего эписа, не спрашивая.

— Я приказал своим охотникам двигаться к югу отсюда. Дичь останется для ваших охотников к северу от города, — говорит он. — Это должно помочь с поставками продовольствия, хотя потребуется некоторое время, чтобы баланс восстановился.

— Тоже очень хорошо, — говорю я.

— Было предложение на этот счет, — говорит Видидион.

— Да? — я спрашиваю.

— Это может быть очень опасно, но совместными усилиями это возможно, — продолжает он.

— Ты меня заинтересовал, — говорю я.

— Землии, — говорит он.

— Что насчет них?

— У них достаточно мяса, чтобы накормить весь наш народ в течение длительного времени, — говорит он. — Мы можем выжить, убив хоть одного.

— Ну, я знаю, что мы так уже делали, — говорю я.

— Да, вы убивали, — соглашается он. — Маленьких.

— Насколько большими они вырастают? — я спрашиваю.

— У них нет хищников, — отвечает он, как будто этим всё сказано.

— Конечно, но я имею в виду, насколько большими они могут быть?

— Однажды, до разрушения, был один, который разрушил целый город, когда выполз из туннеля под зданиями.

— Ты шутишь!

Он улыбнулся и пожал плечами.

— Возможно, — говорит он. — Это сказка. Хотя во всех сказках есть доля правды.

— Давайте поговорим об этом и позднее, — говорю я. — Я также хотела бы наладить равноправную торговлю вашими ремесленными товарами. Тарелки, чашки, глиняная посуда и корзины, которые производят твои люди.

— Конечно. Неважно, во что верят мои люди, городу есть что нам предложить. Металл, стекло, материалы, облегчающие нашу жизнь.

— Хорошо, — говорю я, протягивая руку.

Он хватает меня за запястье, и мы качаем ими. Я смотрю в эти потрясающие зелёные глаза и всем сердцем желаю поцеловать его. Сожаление вызывает у меня желчь, когда я отворачиваюсь от его взгляда. Как я и подозревала, за нами наблюдают, хотя и с некоторым подобием скрытности.

— Закругляйтесь, — кричу я. — Нам нужно возвращаться домой.

Глава 4

Висидион

Что-то касается моего плеча, отвлекая моё внимание от горизонта. Когда я поворачиваюсь, Эррол убирает руку. Его лицо мрачно и задумчиво, он ждёт.

— Да? — спрашиваю у него.

— Кхм, нам нужно поработать здесь, вождь, — говорит он, указывая на стену.

Я растерянно застыл, всё ещё погруженный в свои мысли, а потом замечаю, что рабочие дошли до той точки стены, где я стою.

— Да, — говорю я, качая головой.

Мои плечи закоченели от напряжения, когда я отворачиваюсь. Я уже давно не могу её разглядеть, так что нет смысла больше здесь стоять. Расправляя плечи, чтобы расслабить мышцы, я совершаю утренний обход. Звон молота Падрейга эхом отдаётся от камня, разговоры смешиваются, и жизнь клана продолжается.

— Поставьте это сюда, пожалуйста, — говорит Оливия, жестом показывая Делайле и Бейли поставить ящик, который они несли между собой.

— Что это? — спрашиваю я.

— О, привет, — говорит Оливия, поворачиваясь, её раздутый живот влез между нами.

Это вызвало улыбку на моём лице. Скоро среди нас появится детёныш. В моей голове мелькает образ Розалинды, одетой в белое, с большим животом с нашим ребёнком. Смешно, как мы смогли бы сойтись? Мы оба преданы своему народу, и ни одна из групп не принимает другую.

— Привет, — говорю я, указывая своим посохом на ящик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь