Книга Охота на наследницу, страница 29 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 29

Она мгновенно пришла в себя. Моргнув, Мэдди отстранилась, Харрисон опустил руки.

– Прости. У меня вдруг закружилась голова, – прочистив горло, проговорила она.

"У меня тоже".

Его захлестнуло разочарование, но он напомнил себе о своей тактике. Шаг вперёд, два назад. На Мэдди нельзя давить. На данный момент вспышки желания, которая промелькнула на её лице секунду назад, было достаточно.

Мэдди хотела его поцеловать.

– Я же сказал тебе не спешить, – взяв себя в руки, проговорил Харрисон.

– Сказал. – Она переступила с ноги на ногу и издала короткий, сдавленный смешок. – Должно быть, на секунду у меня помутилось в голове, потому что мне показалось...

– Что?

– Мне показалось... – Замолчав, она посмотрела скорее в темноту, чем на него. – Это может прозвучать глупо, но ты собирался меня поцеловать?

*

Вопрос повис в воздухе, на лице Харрисона отразилось потрясение. По правде говоря, Мэдди не могла поверить, что спросила его об этом. Ей хотелось думать, что виной всему сигара, а не присутствие Харрисона.

Между ними будто что-то изменилось, она реагировала на него по-другому.Например, теперь Мэдди стала подмечать его поджарую фигуру в облегающем халате или длинные босые ноги, которые теперь казались красивыми и крепкими. Её друг детства был привлекательным, симпатичным мужчиной... и её тело откликалось определённым образом.

Он прикоснулся к её лицу как любовник. Смотрел на Мэдди так пристально и порочно, что у неё пересохло во рту. Харрисон хотел поцеловать Мэдди?

Более того, хотела ли она этого?

Что за глупости. Это же Харрисон. Он не мог думать о ней в таком ключе.

Кроме того, Мэдди уже распланировала свою жизнь. Отвлечения только мешали достижению целей. Приём был организован ради поиска невесты для старого друга, после она намеревалась выиграть Национальный чемпионат, переехать в Англию и стать герцогиней.

"Мечтай по-крупному, девочка моя", – всегда говорил ей отец. В конце концов, он ни перед чем не останавливался, чтобы добиться своих целей.

И Мэдди не станет.

– Вернёмся к твоему отъезду три года назад, – сказала она, намеренно уводя разговор от поцелуев.

– Опять ты за старое? – Харрисон закатил глаза. – Я не хотел тебя расстраивать. Отъезд скорее был... проявлением инстинкта самосохранения, чтобы начать жизнь заново где-нибудь в другом месте.

– Ты не выкинул из своей новой жизни ни Кита, ни Престона, ни Форреста. Только меня.

– Они мужчины, Мэдди. Это другое.

– Это смешно и оскорбительно. К тому же, мы с тобой знакомы дольше.

Харрисон прислонился к балюстраде. В полумраке он выглядел особенно высоким и широкоплечим.

– И тем не менее.

– Ты даже не мог мне написать?

– Моя жизнь в Париже не располагала к благопристойной переписке с дамой.

– Хочешь сказать, что меня бы шокировали твои приключения.

– Да.

Мэдди удивлённо хмыкнула. Харрисон словно забыл, какой она человек.

– Раньше тебя это не беспокоило. Помнишь те письма, которые ты писал мне из колледжа?

Читая истории о его занятиях, клубах, но в основном о его друзьях, она взрывалась от хохота. Он не выбирал выражений, несмотря на её неискушённость.

– В Париже всё было по-другому.

– То есть?

– Там я вёл себя сумасброднее. Практически как распутник. Я не хотел, чтобы ты познакомилась с этой чертой моего характера.

– Я бы не стала тебя осуждать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь