Книга Охота на наследницу, страница 56 – Джоанна Шуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на наследницу»

📃 Cтраница 56

Мэдди посмотрела на жениха и отца.

– Плохие новости? – Чтобы скрыть дрожь в руках, она спрятала их в складках юбки.

– Вовсе нет, – ответил Локвуд. – У меня для тебя сюрприз, я не хотел ждать ни минуты.

Папа сел за свой стол и молча откинулся на спинку стула, видимо, не желая делать намёки. По крайней мере, он не выглядел сердитым.

– Да?

Герцог сложил руки за спиной, благодаря чему белый вечерний жилет эффектно подчеркнул его подтянутое тело.

– Я связался с мистером Чарльзом Робом из Всеанглийского клуба крокета и тенниса в Уимблдоне. Он тренер...

– Миссис Гильярд. – Мэдди сложила руки под подбородком, её сердце бешено заколотилось от волнения. Бланш Бингли Гильярд была одной из выдающихся теннисисток в мире. За последние годы она выиграла несколько чемпионатов, Мэдди следила за её карьерой.

Лицо Локвуда смягчилось, как будто он почувствовал облегчение.

– Да, миссис Гильярд. Мистер Роб согласился приехать сюда, в Ньюпорт, чтобы потренировать тебя летом.

Мэдди тихо ахнула, колени чуть не подогнулись от восторга. Мистер Роб будет её тренировать? Просто невероятно!

– Вижу, ей понравилось, Локвуд, – усмехнулсяотец.

Она удивлённо посмотрела на герцога.

– Как..?

– Считай это подарком на помолвку.

– Я потрясена. Спасибо, Локвуд.

– Я решил, что тебе должно понравится. – Локвуд взял её за руку и поцеловал костяшки пальцев. – Он приедет сюда, как только закончится турнир в середине июля.

Мэдди чуть ли не трясло от волнения. Она сможет тренироваться с мистером Робом в течение всего августа. Правда, впереди её ждала подготовка к свадьбе. Но, возможно, мама возьмёт на себя большую часть дел.

– У меня ещё один сюрприз, – сказал герцог. – Я распорядился построить теннисный корт в моём загородном поместье.

Боже мой, Локвуд не терял времени.

– Какая потрясающая новость. Ещё раз спасибо. Я скажу маме, чтобы она не рассчитывала на меня в августе.

– Не нужно держать это в секрете, – сказал герцог. – Прошу, расскажи всем.

Ей послышалось, или он сделал ударение на слове "всем"? Было ли это связано с Харрисоном и сегодняшней игрой в крокет?

"Герцог всё время подначивал Харрисона..."

Неужели Локвуд распознал взаимное влечение между Мэдди и Харрисоном? Быть не может, ведь компрометирующие моменты случались только, когда они оставались наедине. И всё же Кэтрин и Нелли догадались. Вдруг Локвуд тоже что-то заподозрил.

Шею начало покалывать, краска смущения залила лицо. Возможно, сама того не желая, она бросала на Харрисона кокетливые взгляды в присутствии остальных? Неужели все чувства были написаны у неё на лице? Как унизительно.

Ей следует получше скрывать свои эмоции. Никто не должен узнать о её неподобающих мыслях. И само собой разумеется, им с Харрисоном больше нельзя оставаться наедине.

Глава 11

– Все готовы? – Мэдди стояла у входа в шатёр. На её губах блуждала лёгкая улыбка, а ветер играл с каштановыми прядями волос.

Харрисон исподтишка восхищался её тонкими чертами лица и загорелой от прогулок на свежем воздухе кожей. В Мэдди удачным образом сочеталось две противоположные натуры: настоящей леди и непокорной выскочки. Этакая светская красавица со склонностью к озорству.

Именно бунтарские черты её характера привлекли его много лет назад, как мотылька, летящего на свет. Влечение усиливалось до тех пор, пока не превратилось в настоящую пугающую жажду. Он всегда считал, что в конечном итоге они останутся вместе, ведь они идеально друг другу подходят. И по мере того, как Харрисон становилсястарше, его тянуло к ней всё сильнее, пока она не разбила ему сердце, и он понял, что его чувства безответны.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь