Онлайн книга «Герцогиня в изгнании»
|
Самое забавное, что наиболее активной в распространении слухов, компрометирующих именно Альберта, стала одна небезызвестная мне старушка. Месса Геллер, так не понравившаяся мне на нашей с Вилейтом свадьбе, отнеслась к новостям о моей тёмной сути скептически. Слова вдовы двоюродного дяди Вилейта и Альберта имели значимый вес среди знати, что стало первым просчётом молодого императора. Именно её недоумение по поводу того, как же маг жизни мог превратиться в мага смерти, развязали языки остальным сомневающимся. Маленькая искра, положившая начало пожару — такое учесть просто невозможно. Уж не знаю, смог ли Альберт на данный момент разобраться со слишком разговорчивой старушкой, явно вступающей в споры от скуки, но я готова была при нашей с ней встрече рассыпаться в благодарности. Неосознанно месса Геллер сделала мне настоящий подарок — пустила первую трещину в светлом образе великого императора Валлиса. Так что долгих лет жизни беззаботнойсветской сплетнице. Хоть такие мысли грели мою душу, но тело у открытого окна стало замерзать. Так что ещё раз вдохнув полной грудью морозный воздух, поспешила закрыть окно. Стоило только захлопнуть створку, как на пороге кухни возник мастер Дрир. Он находился в подозрительно приподнятом настроении, что сразу заставило меня напрячься и отложить размышления о скорой мести Альберту. — Ваше темнейшество, — обратился ко мне цверг, отчего еле удалось сдержаться, чтобы не поморщиться. Однако возмущаться и просить так ко мне не обращаться было нельзя. Что не сделаешь ради поддержания образа тёмной и властной госпожи. — Ты что-то хотел? — холодно произношу, приподнимая подол домашнего платья и степенно возвращаясь к стулу с резной спинкой. Садиться не стала, просто замерла рядом с ним, коснувшись пальцами самых верхних завитков, и вопросительно посмотрела на главу цвергов. Мастер Дрир сверкая чёрными глазами, подошёл ближе и вдруг сказал: — Госпожа, мы с остальными мастерами посовещались и поняли, что слишком часто заставляли вас… расстраиваться. — Кто бы мог подумать, что они заметили. Мне уже начало казаться: им доставляет удовольствие меня злить. — Так вот, госпожа, нам как-то хотелось возместить все ваши… переживания. — Продолжай, — спокойно поощряю, пока про себя гадаю: радоваться ли такому предложению, или начинать молиться Тёмной Матери. — Это, правда, что ваши земли имеют такое же название, что и поместье? — вкрадчиво интересуется цверг, как-то нетерпеливо потирая руки. — Да, Хильдемом зовётся не только дом, но и часть принадлежащих ему земель, — настороженно подтверждаю. — Превосходно, просто замечательно, — засиял цверг и вдруг предложил: — Как вы смотрите на то, чтобы по окончанию работ здесь, мы занялись дорогами и поселками на ваших территориях? Пусть это будет подарок от нас. — Сказать, что я была ошарашена, ничего не сказать. — Правда, — немного скис мастер Дрир, — чтобы повелитель Баалдарс ничего не заподозрил, придётся использовать местные материалы, но камня на ваших землях достаточно, а это основная часть необходимого. Во мне начала было подниматься радость, ведь такого шанса облагородить мои земли в кратчайшие сроки больше не подвернётся! Но тут же вспомнив о спешно распространяющихся обо мне слухах, обливаясь в душе скупыми слезами, ответила: |