Книга Биг босс — полосатый хвост, страница 126 – Анастасия Ригерман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Биг босс — полосатый хвост»

📃 Cтраница 126

— Так и есть, — подтвердил король. — Мало кому удается подобное с первого раза. Я не ошибся в тебе, Мария.

Магия этого места проникала в душу, пробуждая жажду знаний и открытий. И все равно я чувствовала себя здесь чужой и мне было страшно. Все, кого я любила и кому доверяла, оказались так далеко. Даже все эти чудеса с путешествиями во времени не могли этого изменить.

— Я хочу вернуться обратно.

— Тогда повторяй за мной.

Эльф опустил ладонь на грудь, я скопировала его жест, и он зашептал:

— Сердце леса, открой мне путь! Свет звезд, веди меня за собой! Сила воды, очисти мой дух и соедини с телом!

Вновь очутившись в библиотеке, я не сразу пришла в себя. Жутковато все это было, и повторять подобный опыт, не имея рядом надежного плеча, как-то больше не хотелось. ЗатоЭлирион выглядел так, будто и глазом не моргнул.

— Может, сперва начнем с изучения основ языка, а вот такие перемещения оставим на потом?

— Считай, основы ты уже знаешь, — усмехнулся король, и до меня не сразу дошло, что произнес он это на эльфийском, а я все поняла. О том, как такое возможно, старый хитрый эльф оставил без ответа.

* * *

К утру третьего дня меня начало потряхивать на нервной почве. От понимания того, что уже завтра трехсотлетний эльфийский король поведет меня к алтарю, я все чаще посматривала в сторону тайного прохода, скрытого за зеркалом, и вела непрестанную внутреннюю борьбу.

А что, если Валерий был прав, и эта глупая свадьба ничего нам не даст, кроме лишних проблем? С другой стороны, даже стань я женой короля, моей жизни ничего не будет угрожать, а вот жизнь моего любимого в любой момент может оборваться из-за чертового проклятья.

— Чем займемся сегодня? — раздался за спиной голос Элириона, и я вздрогнула, резко оглянувшись. — Я планировал сводить тебя к Говорящему древу в Серебряном лесу и представить предкам, но, возможно, ты хотела бы провести последний день перед свадьбой как-то иначе, следуя традициям твоего народа?

Вот это да, какая забота! От подобной щедрости у меня чуть челюсть не отвисла. То содержал меня будто пленницу, лишив общения с друзьями, одурманивал и водил под конвоем, а тут посмотрите, вдруг задумался о моих желаниях! Или это снова часть какой-то игры, условия которой я не понимала?

У меня даже мелькнула мысль, а не организоать ли девичник, но ее тут же сменила другая.

— Вообще-то, да, — призадумалась я, — если не возражаете, я хотела бы увидеть ваш гарем.

— Гарем? Но зачем? Даже если через какие-то десятки лет я захочу обзавестись супругой помоложе, ты отправишься прямиком в Священный орден, с твоими способностями ты там больше пригодишься.

— Может, и так. Но это не отменяет моего желания познакомиться с другими твоими женами и увидеть, в каких условиях они живут.

— Ах вот, что тебя беспокоит, — не сдержал король усмешки в голосе. — На этот счет не переживай, мои жены, даже давно забытые, ни в чем не нуждаются и окружены роскошью.

— Что ж, отлично! Значит, там будет на что посмотреть.

От моего энтузиазма Элирион несколько растерялся. Что, не ожидал, дедуля? А вот в том, что роскошь— далеко не все, что нужно женщине для счастья, я не стала его просвещать. Поговорим об этом, когда дело дойдет до моего заветного желания.

Знакомство с королевским гаремом началось с великолепного сада. Экзотические растения, яркие цветы и их дивные ароматы создавали гармоничную обстановку. Отдельно стоящие домики из белого мрамора украшала изящная резьба. Каждый элемент интерьера в них, от мебели до текстиля, был выполнен с высокой степенью мастерства. Король не соврал, роскошь была повсюду, и сами брошенные эльфийки были роскошными.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь