Онлайн книга «Биг босс — полосатый хвост»
|
Воевода, подобно Погодину старшему, громко засмеялся собственной неудачной шутке. Пользуясь ситуацией, я выскользнула из его рук, и направилась по тропинке к дому, будто мне не терпелось там все осмотреть. — Прекратите царапаться, — шикнула я на Валерия Дмитрича,неласково схватив за холку. — А вы — крутить хвостом перед этим качком в перьях! Не забывайте, ваша цель — выбраться отсюда, а не застрять до скончания времен прикованной к батарее в стенах его крепости. — Нет у него никаких батарей! — оставила за собой последнее слово, показав дотошному еноту язык, и выпустила его на траву. Пускай побегает, проветрится, может, вредности поубавится. С расстановкой приоритетов он, конечно, был прав, но в этот самый момент раздражал меня несусветно. Я ведь впервые за последние месяцы почувствовала себя настоящей девушкой, до которой хоть кому-то есть дело. Еще и такому видному мужчине! Расставание с Антошей, как бы я этого не скрывала, очень больно ударило по самооценке. Но гораздо больше пострадала вера в то, что я смогу быть счастливой с кем-то другим, и вообще заслуживаю счастья. Стоило вспомнить все те гадости, что Антон наговорил мне напоследок, сразу хотелось разреветься и свернуться клубочком под одеялом. «Вечно уставшее бесчувственное бревно» — это еще ничего, были фразы похлеще, а потом они еще долго звучали в моей голове подобно навязчивой пластинке, заставляя снова и снова все анализировать, переосмысливая собственные поступки. Над крепкой входной дверью висел колокольчик. По правую сторону от нее располагалась исписанная рунами медная ваза, сверкающая в свете дневного солнца, и вывеска: «Без гостинцев не входить, убьет!» Еще одна не менее информативная вывеска красовалась по левую сторону от двери: «Не будить! Идет рабочий процесс». Я улыбнулась. А у этой Марфы неплохое чувство юмора. И с работой, похоже, она тут не переутруждалась. Драгомир, выросший за моей спиной, протянул мне внушительных размеров ключ на бархатной ленте, красивый, резной, но воспользоваться им не позволил. — Гостинцы! — проговорил он на полном серьезе, строго погрозив указательным пальцем. — Пока дом тебя не принял, и ты не перенастроила защиту под свое магическое поле, придется и самой соблюдать правила предыдущей хозяйки. Достав из потайного кармана плаща небольшой холщовый мешочек с ароматной выпечкой, воевода со знанием дела опустил его в медную вазу. — Ну вот, теперь можешь открывать. Ключ в руке лег как влитой. Это было странно и ни на что не похоже, но едва переступив через порог, я ощутила легкое прикосновениевитающей в воздухе магии. Дом ведьмы оказался вовсе не мрачным, как я того ожидала, а залитым светом, атмосферой тепла и загадочности. Комнату наполнял аромат сушеных трав, словно обещая чудеса и тайны всех этих магических дел. Зелья с надписями, полезные или очень опасные, в этом мне еще только предстояло разобраться, были аккуратно расставлены на полках в стеклянных банках. В углу стоял старинный книжный шкаф, переполненный свитками и томами, наверняка, с какими-нибудь заклинаниями. А на окнах, создавая игру света и тени почти как дома в деревне, висели занавески в цветочек. Кровать в доме ведьмы тоже имелась. Она была украшена тканью с узорами и располагалась напротив камина. На ней лежали мягкие подушки с вышитыми символами. Рядом с кроватью стояла старинная метла, прям как из сказки. |